Dulce Pontes - Lusitana Paixão - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dulce Pontes - Lusitana Paixão




Lusitana Paixão
Lusitanian Passion
Fado
Fado
Chorar a tristeza bem
Crying the sadness well
Fado adormecer com a dor
Fado falls asleep with the pain
Fado quando a saudade vem
Fado only when the longing comes
Arrancar do meu passado
To tear from my past
Um grande amor
A great love
Mas
But
Não condeno essa paixão
I don't condemn this passion
Essa mágoa das palavras
This pain of words
Que a guitarra vai gemendo também
That the guitar is also moaning
Eu não, eu não pedirei perdão
I no, I will not ask for forgiveness
Quando gozar o pecado
When I enjoy the sin
E voltar a dar de mim
And come back to give myself
Porque eu quero ser feliz
Because I want to be happy
E a desdita não se diz
And misery is not said
Não quero, fado quer dizer
I don't want to, fado means
Fado
Fado
Soluçar recordações
Sobbing through memories
Fado
Fado
Reviver uma tal dor
Reliving such a pain
Fado
Fado
quando a saudade vem
Only when the longing comes
Arrancar do meu passado um grande amor
To tear from my past a great love
Mas não condeno essa paixão
But I don't condemn this passion
Essa mágoa das palavras
This pain of words
Que a guitarra vai gemendo também
That the guitar is also moaning
Eu não, eu não pedirei perdão
I no, I will not ask for forgiveness
Quando gozar o pecado
When I enjoy the sin
E voltar a dar de mim
And come back to give myself
Eu sei desse lado que em nós
I know of that side that is in us
Cheio de alma lusitana
Full of a Lusitanian soul
Como a lenda da severa
Like the legend of the stern
Porque eu quero ser feliz
Because I want to be happy
E a desdita não se diz
And misery is not said
O fado
The fado
Não me faz arrepender
Does not make me repent
Porque eu quero ser feliz
Because I want to be happy
E a desdita não se diz
And misery is not said
O fado
The fado
Não me faz arrepender
Does not make me repent






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.