Dulce Pontes - O primeiro Canto (Dedicado a Jose Afonso) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dulce Pontes - O primeiro Canto (Dedicado a Jose Afonso)




O primeiro Canto (Dedicado a Jose Afonso)
Первая песня (Посвящается Жозе Афонсу)
O tambor a tocar sem parar
Барабан бьёт без остановки,
Um lugar onde a gente se entrega
Место, где мы отдаёмся друг другу,
O suor do teu corpo a lavar a terra
Пот твоего тела омывает землю,
O tambor a tocar sem parar
Барабан бьёт без остановки,
O batuque que o ar reverbera
Ритм, который воздух отражает,
O suor do teu rosto a lavrar a terra
Пот твоего лица, пашущего землю,
Logo de manhãzinha, subindo a ladeira
Рано утром, поднимаясь по склону,
vai a caminho a Maria Faia
Уже идёт Мария Фая,
Azinheiras de ardente paixão soltam folhas, suaves, na calma
Дубы пылкой страсти роняют листья, нежные, в тишине,
De teu fogo brilhando a escrever na alma
Твой огонь сияет, записывая в душе
Estas fontes da nossa utopia
Эти источники нашей утопии,
São sementes, são rostos sem véus
Это семена, это лица без покрывал,
O teu sonho profundo a espreitar dos céus
Твоя глубокая мечта выглядывает с небес,
Logo de manhãzinha, subindo a ladeira
Рано утром, поднимаясь по склону,
vai a caminho a Maria Faia
Уже идёт Мария Фая,
Desenhando o peito moreno, um raminho de hortelã
Рисуя на смуглой груди веточку мяты,
Na frescura dos passos a eterna paz do poeta
В свежести шагов вечный мир поэта,
Uma pena ilumina o viver
Перо освещает жизнь
De outras penas de esperança perdida
Из других перьев потерянной надежды,
O teu rosto sereno a cantar a vida
Твоё спокойное лицо воспевает жизнь,
Mil promessas de amor verdadeiro
Тысячи обещаний истинной любви
Vão bordando o teu manto guerreiro
Вышивают твой воинственный плащ,
Hoje e sempre serás o primeiro canto
Сегодня и всегда ты будешь первой песней,
Ai, o meu amor era um pastor, o meu amor
Ах, моя любовь была пастухом, моя любовь,
Ai, ninguém lhe conheceu a dor
Ах, никто не знал его боли,
Ai, o meu amor era um pastor lusitano
Ах, моя любовь была португальским пастухом,
Ai, que mais ninguém lhe faça dano
Ах, чтобы никто больше не причинил ему вреда,
Ai, o meu amor era um pastor verdadeiro
Ах, моя любовь была настоящим пастухом,
Ai, o meu amor foi o primeiro
Ах, моя любовь была первой,
Estas fontes da nossa utopia
Эти источники нашей утопии,
São sementes, são rostos sem véus
Это семена, это лица без покрывал,
O teu sonho profundo a espreitar dos céus
Твоя глубокая мечта выглядывает с небес,
Mil promessas de amor verdadeiro
Тысячи обещаний истинной любви
Vão bordando o teu manto guerreiro
Вышивают твой воинственный плащ,
Hoje e sempre serás o primeiro canto
Сегодня и всегда ты будешь первой песней,





Writer(s): Dulce Pontes, Antonio Pinheiro Da Silva, Leonardo Amuedo, Joao Mendonca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.