Dulce Pontes - Os Índios da Meia Praia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dulce Pontes - Os Índios da Meia Praia




Os Índios da Meia Praia
Индейцы Мейа-Прая
Aldeia da Meia Praia
Деревня Мейа-Прая
Ali mesmo ao de Lagos
Прямо у Лагуша
Vou fazer-te uma cantiga
Спою тебе песенку
Da melhor que sei e faço
Лучшую из тех, что знаю и умею
Do Monte Gordo vieram
Из Монте-Горду пришли
Alguns por seu próprio
Некоторые своими ногами
Um chegou de bicicleta
Один приехал на велосипеде
Outro foi de marcha à
Другой шел задним ходом
Quando os teus olhos tropeçam
Когда твои глаза натыкаются
No voo de uma gaivota
На полет чайки
Em vez de peixe peças de oiro
Вместо рыбы видишь золотые монеты
Caindo na lota
Падающие на аукцион
Quem aqui vier morar
Кто сюда придет жить
Não traga mesa nem cama
Не бери ни стол, ни кровать
Com sete palmos de terra
С семью пядями земли
Se constrói uma cabana
Построишь себе хижину
Aiiih ih ih ih uh uh uh
Ай-ай-ай их их их ух ух ух
Ih ih ih uh uh uh
Их их их ух ух ух
Tu trabalhas todo o ano
Ты работаешь весь год
Na lota deixam-te nudo
На аукционе тебя оставляют голым
Chupam-te até ao tutano
Высасывают тебя до мозга костей
Levam-te o couro cabeludo
Снимают с тебя скальп
Quem dera que a gente tenha
Если бы у нас была
De Agostinho a valentia
От Агостиньо храбрость
Para alimentar a sanha
Чтобы питать ярость
De esganar a burguesia
Задушить буржуазию
Adeus disse a Monte Gordo
Прощай, сказал он Монте-Горду
Nada o prende ao mal passado
Ничто не держит его в плохом прошлом
Mas nada o prende ao presente
Но ничто не держит его в настоящем
Se ele é o enganado
Если только он обманут
Ih ih ih uh uh uh
Их их их ух ух ух
Ih ih ih uh uh uh
Их их их ух ух ух
Oito mil horas contadas
Восемь тысяч часов отсчитаны
Laboraram a preceito
Трудились как положено
Até que veio o primeiro
Пока не пришел первый
Documento autenticado
Заверенный документ
Eram mulheres e crianças
Это были женщины и дети
Cada um com o seu tijolo
Каждый со своим кирпичом
Isto aqui era uma orquestra
Здесь был целый оркестр
Quem diz o contrário é tolo
Кто говорит обратное - глупец
E se a língua não cessa
И если злые языки не умолкают
Eu daqui vivo não saia
Я отсюда живым не уйду
Pois nada apaga a nobreza
Ведь ничто не стирает благородства
Dos índios da Meia-Praia
Индейцев Мейа-Прая
Foi sempre tua figura
Всегда была твоя фигура
Tubarão de mil aparas
Акула с тысячью обличий
Deixas tudo à dependura
Ты все оставляешь на потом
Quando na presa reparas
Когда замечаешь добычу
Ih ih ih uh uh uh
Их их их ух ух ух
Ih ih ih uh uh uh
Их их их ух ух ух
Das eleições acabadas
После выборов
Do resultado previsto
С предсказуемым результатом
Saiu o que tendes visto
Вышло то, что вы видели
Muitas obras embargadas
Много приостановленных строек
Mas não foi por vontade própria
Но не по своей воле
Porque a luta continua
Потому что борьба продолжается
Pois é dele a sua história
Ведь это его история
E o povo saiu à rua
И народ вышел на улицы
Mandadores de alta finança
Руководители высших финансов
Fazem tudo andar para trás
Заставляют все идти вспять
Dizem que o mundo anda
Говорят, что мир движется только
Tendo à frente um capataz
Имея впереди надсмотрщика
Ih ih ih uh uh uh
Их их их ух ух ух
Ih ih ih uh uh uh
Их их их ух ух ух
Eram mulheres e crianças
Это были женщины и дети
Cada um com o seu tijolo
Каждый со своим кирпичом
Isto aqui era uma orquestra
Здесь был целый оркестр
Quem diz o contrário é tolo
Кто говорит обратное - глупец
E toca de papelada
И куча бумаг
No vaivém dos ministérios
В суете министерств
Mas hão-de fugir aos berros
Но они убегут с криками
Inda a banda vai na estrada
Группа еще в пути
Ih ih ih uh uh uh
Их их их ух ух ух
Ih ih ih uh uh uh
Их их их ух ух ух
Ih ih ih uh uh uh
Их их их ух ух ух
Ih ih ih uh uh uh
Их их их ух ух ух
Ih ih ih uh uh uh
Их их их ух ух ух
Ih ih ih uh uh uh
Их их их ух ух ух
Ih ih ih
Их их их
Ah ah ah
А а а
Ah ah ah
А а а






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.