Dulce Pontes - Os Índios da Meia-Praia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dulce Pontes - Os Índios da Meia-Praia




(Zeca Afonso)
(Zeca Afonso)
Aldeia da Meia Praia
Aldeia da Meia Praia
Ali mesmo ao de Lagos
Там же на карте Озер
Vou fazer-te uma cantiga
Я буду делать тебе песенка
Da melhor que sei e faço
Лучшее, что я знаю и делаю
De Montegordo vieram
В Montegordo пришли
Alguns por seu próprio
Некоторые их собственные ноги
Um chegou de bicicleta
Пришла велосипедов
Outro foi de marcha à
Другой заднего хода
Quando os teus olhos tropeçam
Когда глаза твои спотыкаются
No voo de uma gaivota
В полет чайки
Em vez de peixe peças de oiro
Вместо рыбы видите частей oiro
Caindo na lota
Упав на lota
Quem aqui vier morar
Любой, кто придет жить
Não traga mesa nem cama
Не приведи стола, ни кровати
Com sete palmos de terra
С семи palmos земли
Se constrói uma cabana
Если вы строите коттедж
Tu trabalhas todo o ano
Ты, раз работаешь весь год
Na lota deixam-te nudo
На lota оставляют тебя nudo
Chupam-te até ao tutano
Chupam тебя до костный
Levam-te o couro cabeludo
Ведут тебя кожа головы
Quem dera que a gente tenha
Я бы хотел, чтобы у нас был
De Agostinho a valentia
Августина доблесть
Para alimentar a sanha
Кормить ярость
De esganar a burguesia
В esganar буржуазии
Adeus disse a Montegordo
До свидания, - сказала Montegordo
Nada o prende ao mal passado
Ничего не держит зла прошлом
Mas nada o prende ao presente
Но ничего не держишь в подарок
Se ele é o enganado
Если только он обманут
Oito mil horas contadas
Восемь тысяч часов после
Laboraram a preceito
Laboraram елей
Até que veio o primeiro
Пока не пришел первый
Documento autenticado
Документ прошел проверку подлинности
Eram mulheres e crianças
- Женщины и дети
Cada um com o seu tijolo
Для каждой из кирпича
Isto aqui era uma orquestra
Это здесь был оркестр
Quem diz o contrário é tolo
Кто утверждает обратное, - дурак,
E se a língua não cessa
И если плохое язык не перестает
Eu daqui vivo não saia
Я отсюда живым не выйти
Pois nada apaga a nobreza
Ибо ничто не стирает благородство
Dos índios da Meia-Praia
Из индейцев, Половина Пляжа
Foi sempre tua figura
Она всегда была твоей, рис.
Tubarão de mil aparas
Акула тысяч стружки
Deixas tudo à dependura
Проверьте, все dependura
Quando na presa reparas
Когда в добычу смотришь
Das eleições acabadas
Выборы завершены
Do resultado previsto
Результат ожидается
Saiu o que tendes visto
Вышло, что вы видели
Muitas obras embargadas
Многие произведения эмбарго
Mas não por vontade própria
Но не по собственной воле
Porque a luta continua
Потому что борьба продолжается
Pois é dele a sua história
Потому что это его своей историей
E o povo saiu à rua
И народ вышел на улицу
Mandadores de alta finança
Mandadores высокой финансов
Fazem tudo andar para trás
Все делают назад
Dizem que o mundo anda
Говорят, что мир только ходит
Tendo à frente um capataz
Имея впереди бригадир
Eram mulheres e crianças
- Женщины и дети
Cada um com o seu tijolo
Для каждой из кирпича
Isto aqui era uma orquestra
Это здесь был оркестр
Que diz o contrário é tolo
Кто утверждает обратное, - дурак,
E toca de papelada
И это касается документов,
No vaivém dos ministérios
В поршневых министерств
Mas hão-de fugir aos berros
Но будут-бежать во весь голос
Inda a banda vai na estrada.
Инда группа будет на дороге.





Writer(s): josé afonso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.