Dulce Pontes - Porto De Magoas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dulce Pontes - Porto De Magoas




Porto De Magoas
Порт Печали
Esperar como quem sonha
Ждать, как будто вижу сон,
Um rio a correr
Река бежит,
Um lírio aberto a ser na alvorada
Лилия раскрывается на заре,
Um caminho, uma estrada
Путь, дорога
Para além-mundo
В потусторонний мир.
Querer no silêncio do nada
Желать в тишине ничто
O sentimento fundo
Глубокое чувство,
Mas no sentimento fundo do som
Но в глубоком чувстве звука
O mesmo riso, o mesmo pranto
Тот же смех, те же слезы.
Meu ser em alvoroço
Моя душа в смятении
Vai navegando as horas, uma a uma
Плывет по часам, один за другим,
E as rotas que se perdem sem querer
И пути, что теряются невольно,
Se o mar não o quiser
Если море не захочет,
sempre o espanto e a espuma
Всегда есть изумление и пена.
E as mãos como gazelas, como pombas
И руки, как газели, как голуби,
Dedilhando a guitarra
Перебирают струны гитары
Com a benção da água
С благословением воды,
E o tempo a envolver-se em minhas sombras
И время окутывает мои тени
Neste amor que me amarra
В этой любви, что привязывает меня
Ao teu porto de mágoas
К твоему порту печали,
Ao meu porto de mágoas
К моему порту печали.
Esperar como quem sonha
Ждать, как будто вижу сон,
Um rio a correr
Река бежит,
Um lírio aberto a ser na alvorada
Лилия раскрывается на заре,
Um caminho, uma estrada
Путь, дорога
Para além-mundo
В потусторонний мир.
Querer no silêncio do nada
Желать в тишине ничто
O sentimento fundo
Глубокое чувство,
Mas no sentimento fundo do som
Но в глубоком чувстве звука
O mesmo riso, o mesmo pranto
Тот же смех, те же слезы.
Meu ser em alvoroço
Моя душа в смятении
Vai navegando as horas, uma a uma
Плывет по часам, один за другим,
E as rotas que se perdem sem querer
И пути, что теряются невольно,
Se o mar não o quiser
Если море не захочет,
sempre o espanto e a espuma
Всегда есть изумление и пена.
E as mãos como gazelas, como pombas
И руки, как газели, как голуби,
Dedilhando a guitarra
Перебирают струны гитары
Com a benção da água
С благословением воды,
E o tempo a envolver-se em minhas sombras
И время окутывает мои тени
Neste amor que me amarra
В этой любви, что привязывает меня
Ao teu porto de mágoas
К твоему порту печали,
Ao meu porto de mágoas.
К моему порту печали.





Writer(s): Dulce Pontes, Leonardo Amuedo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.