Dulce Pontes - Vade Retro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dulce Pontes - Vade Retro




Vade Retro
Прочь
Se a corda está tensa, dispara uma seta
Если тетива натянута, пускай стрелу,
Se acerta no alvo, é essa a questão
Если попадешь в цель, в этом вся суть,
vem o refrão
Вот и припев,
Que importa pagar se é na mesma moeda?
Что за беда платить той же монетой?
Pedra no sapato é não haver perdão
Камень в ботинке это отсутствие прощения.
Anda, de retro
Иди, прочь отсюда,
Seja pouco o seu manjar
Пусть скудной будет твоя трапеза,
Seu passo mingue e não possa chegar
Пусть твой шаг ослабеет и не сможет достичь цели.
Se é p'ra dar aos santos em estrada de burro
Если нужно давать святым на ослиной тропе,
E os senhores do mundo de chave na mão
А хозяевам мира ключ в руки,
Sem nem perdão
Без жалости и прощения,
Sacam toda a gente até ao tutano
Они обдирают всех до костей,
não engano onde mora o ladrão
Уже нет сомнений, где живет вор.
Anda, vade retro
Иди, прочь отсюда,
Seja pouco o seu manjar
Пусть скудной будет твоя трапеза,
Seu passo mingue e não possa chegar
Пусть твой шаг ослабеет и не сможет достичь цели.
Se a fonte está seca, levanta uma pedra
Если источник высох, подними камень,
E os senhores do mundo de calças na mão
А хозяева мира со спущенными штанами,
vem o refrão
Вот и припев,
Melhor ao chouriço o fumeiro tirar
Лучше у колбасы коптильню отнять,
Fazê-los zarpar e cantar a canção
Заставить их уплыть и спеть эту песню.
Anda, vade retro
Иди, прочь отсюда,
Seja pouco o seu manjar
Пусть скудной будет твоя трапеза,
Seu passo mingue e não possa chegar
Пусть твой шаг ослабеет и не сможет достичь цели.
Melhor à serpente a cabeça esmagar
Лучше змее голову размозжить.
Se o bafo do lobo arrepia o cachaço
Если дыхание волка леденит затылок,
Forte como o aço, sem picos na mão
Крепкий, как сталь, без кирки в руке,
Reza a oração:
Прочти молитву:
Se as pedras são portas, deixai-as no meio
Если камни это двери, оставьте их на полпути,
Entrega de todo o teu coração
Отдай вере все свое сердце.
Vamos p'ra diante
Идем вперед,
Seja forte o nosso andar
Пусть наша поступь будет твердой,
Seu passo mingue e não possa chegar
Пусть твой шаг ослабеет и не сможет достичь цели.
Pior que dever é não poder pagar
Хуже долга не иметь возможности расплатиться.
Melhor à serpente a cabeça esmagar
Лучше змее голову размозжить.
Seu passo mingue e não possa chegar
Пусть твой шаг ослабеет и не сможет достичь цели.
E acabou?
И это всё?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.