Paroles et traduction Dulce Quental feat. Zé Manoel & Pedro Sá - A Arte Não É uma Jovem Mulher
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Arte Não É uma Jovem Mulher
Искусство - не юная дева
não
há
mais
lugar
para
onde
eu
olhe
Куда
бы
я
ни
посмотрел,
que
ela
não
tenha
passado
por
lá
везде
ты
уже
побывала.
nem
rio,
floresta
ou
praia
deserta
Нет
ни
реки,
ни
леса,
ни
пустынного
пляжа,
que
não
tenha
dela
um
resto
qualquer
где
бы
не
осталось
хоть
капли
твоей
души.
a
luz
mais
distante
na
terra
um
farol
Самый
далёкий
свет
на
земле,
маяк,
sonhado
por
ela
será
no
final
о
котором
ты
мечтала,
в
конце
концов,
a
forma
perfeita,
a
lua
de
mel
обретёт
идеальную
форму,
медовый
месяц.
não
virá
sem
cor
a
flor
no
papel
Цветок
на
бумаге
не
останется
бесцветным.
cavalo
marinho,
corsário
do
mar
Морской
конёк,
пират
морских
глубин,
escondem
segredo,
quem
saberá
скрывают
секрет,
но
кто
его
разгадает?
são
tantas
histórias
quiça
pra
contar
Так
много
историй,
которые
хочется
рассказать,
não
há
mais
sentido
senão
te
amar
и
нет
больше
смысла,
кроме
как
любить
тебя.
a
arte
não
é
uma
jovem
mulher
Искусство
- не
юная
дева,
num
encontro
perfeito
com
a
luz
natural
встретившаяся
в
идеальном
свете
с
природой.
o
sol
já
se
pôs
no
mar
temporal
Солнце
уже
село
в
бушующем
море,
será
outro
amor,
mas
nunca
igual
это
будет
другая
любовь,
но
такой
же
не
будет
никогда.
não
virá
sem
cor
a
flor
no
papel
Цветок
на
бумаге
не
останется
бесцветным.
cavalo
marinho,
corsário
do
mar
Морской
конёк,
пират
морских
глубин,
escondem
segredo,
quem
saberá
скрывают
секрет,
но
кто
его
разгадает?
são
tantas
histórias
quiça
pra
contar
Так
много
историй,
которые
хочется
рассказать,
não
há
mais
sentido
senão
te
amar
и
нет
больше
смысла,
кроме
как
любить
тебя.
não
há
mais
sentido
se
eu
não
te
amar
Нет
больше
смысла,
если
я
не
люблю
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dulce Maria Rossi Quental, Jose Manoel De Carvalho Neto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.