Paroles et traduction Dulce y Agraz - Admirable Desde Lejos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Admirable Desde Lejos
Admirable from Afar
Entendemos
que
en
la
vida
merecemos
crecer
We
understand
that
in
life
we
deserve
to
grow
Simple
libertad,
cerca
de
ti
Simple
freedom,
close
to
you
Que
compartimos
cada
tarde,
de
piel
en
piel
That
we
share
every
afternoon,
skin
to
skin
Veríamos
las
cosas
crecer
We
would
see
things
grow
Tú
nunca
dijiste
que
sería
tan
difícil
para
mí
You
never
said
it
would
be
so
hard
for
me
Dejarlo
ir,
no
es
grato
para
nadie
perecer
así
To
let
it
go,
it's
not
easy
for
anyone
to
perish
like
this
Así,
así,
a
la
vista
de
nadie
Like
this,
like
this,
in
plain
sight
of
no
one
Así,
así,
de
lejos
admirable
Like
this,
like
this,
admirable
from
afar
Dime
qué
se
siente
ser
tu
sombra
Tell
me
how
it
feels
to
be
your
shadow
Y
si
alguna
vez
miraste
atrás
de
mí
And
if
you
ever
looked
behind
me
Si
es
así,
pudiste
darte
cuenta
If
so,
you
could
tell
De
que
me
cuesta
suspirar
That
it's
hard
for
me
to
breathe
Porque
merezco
mucho
más
que
ella
Because
I
deserve
much
more
than
her
Merecemos
mucho
más
que
cualquiera
We
deserve
much
more
than
anyone
Claro
que
crecemos,
crecemos
sin
mirar
Of
course
we
grow,
we
grow
without
looking
Claro
que
sabremos,
sabremos
la
verdad
después
Of
course
we
will
know,
we
will
know
the
truth
later
Ella
te
miraba
y
le
pisaba
los
talones
She
looked
at
you
and
stepped
on
your
heels
Ella
te
miraba
y
me
sobraban
las
razones
She
looked
at
you
and
I
had
more
than
enough
reasons
Pero
tu
simpleza
rodeó
la
parte
más
íntima
de
mí
But
your
simplicity
surrounded
the
most
intimate
part
of
me
Pude
asfixiarme
de
tanto
amar
así
I
could
suffocate
from
loving
so
much
Así,
así,
cegada
por
promesas
Like
this,
like
this,
blinded
by
promises
Así,
así,
cegada
por
simpleza
Like
this,
like
this,
blinded
by
simplicity
Dime
qué
se
siente
ser
tu
sombra
Tell
me
how
it
feels
to
be
your
shadow
Y
si
alguna
vez
me
miraste,
me
miraste
a
mí
And
if
you
ever
looked
at
me,
looked
at
me
Si
es
así,
pudiste
darte
cuenta
If
so,
you
could
tell
De
que
me
duele
suspirar
That
it
hurts
me
to
breathe
Dime
qué
se
siente
ser
tu
sombra
Tell
me
how
it
feels
to
be
your
shadow
Y
si
alguna
vez
miraste
atrás
de
mí
And
if
you
ever
looked
behind
me
Si
es
así,
pudiste
darte
cuenta
If
so,
you
could
tell
De
que
duele
suspirar
That
it
hurts
to
breathe
Porque
te
amo
mucho
más
que
ella
Because
I
love
you
much
more
than
her
Merezco
mucho
más
que
ella
I
deserve
much
more
than
her
Merecemos
mucho
más
que
cualquiera
We
deserve
much
more
than
anyone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniela Alejandra Gonzalez Mella
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.