Dulce y Agraz - Admirable Desde Lejos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dulce y Agraz - Admirable Desde Lejos




Admirable Desde Lejos
Admirable from Afar
Entendemos que en la vida merecemos crecer
We understand that in life we deserve to grow
Simple libertad, cerca de ti
Simple freedom, close to you
Que compartimos cada tarde, de piel en piel
That we share every afternoon, skin to skin
Veríamos las cosas crecer
We would see things grow
nunca dijiste que sería tan difícil para
You never said it would be so hard for me
Dejarlo ir, no es grato para nadie perecer así
To let it go, it's not easy for anyone to perish like this
Así, así, a la vista de nadie
Like this, like this, in plain sight of no one
Así, así, de lejos admirable
Like this, like this, admirable from afar
Dime qué se siente ser tu sombra
Tell me how it feels to be your shadow
Y si alguna vez miraste atrás de
And if you ever looked behind me
Si es así, pudiste darte cuenta
If so, you could tell
De que me cuesta suspirar
That it's hard for me to breathe
Porque merezco mucho más que ella
Because I deserve much more than her
Merecemos mucho más que cualquiera
We deserve much more than anyone
Claro que crecemos, crecemos sin mirar
Of course we grow, we grow without looking
Claro que sabremos, sabremos la verdad después
Of course we will know, we will know the truth later
Ella te miraba y le pisaba los talones
She looked at you and stepped on your heels
Ella te miraba y me sobraban las razones
She looked at you and I had more than enough reasons
Pero tu simpleza rodeó la parte más íntima de
But your simplicity surrounded the most intimate part of me
Pude asfixiarme de tanto amar así
I could suffocate from loving so much
Así, así, cegada por promesas
Like this, like this, blinded by promises
Así, así, cegada por simpleza
Like this, like this, blinded by simplicity
Dime qué se siente ser tu sombra
Tell me how it feels to be your shadow
Y si alguna vez me miraste, me miraste a
And if you ever looked at me, looked at me
Si es así, pudiste darte cuenta
If so, you could tell
De que me duele suspirar
That it hurts me to breathe
Dime qué se siente ser tu sombra
Tell me how it feels to be your shadow
Y si alguna vez miraste atrás de
And if you ever looked behind me
Si es así, pudiste darte cuenta
If so, you could tell
De que duele suspirar
That it hurts to breathe
Porque te amo mucho más que ella
Because I love you much more than her
Merezco mucho más que ella
I deserve much more than her
Merecemos mucho más que cualquiera
We deserve much more than anyone





Writer(s): Daniela Alejandra Gonzalez Mella


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.