Dulce y Agraz - Ruido - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dulce y Agraz - Ruido




Ruido
Noise
un ruido en la calle
I heard a noise in the street
Moviéndose en los pasajes
Moving in the passageways
Se quedó en mi memoria
It stayed in my memory
Lo escucho a todas horas
I hear it at all hours
(Oí un ruido en la calle)
(I heard a noise in the street)
Anda y déjalo salir
Come and let it out
El hambre de los que despertarán
The hunger of those who will wake up
Prepárate aún no haz visto nada
Get ready you still haven't seen anything
Tiene que hacerse sentir
It has to make itself felt
Mi cuerpo lleno de animalidad
My body full of animality
Mi voz cargada de vitalidad
My voice charged with vitality
(Oí un ruido en la calle)
(I heard a noise in the street)
Lo escucho a todas horas
I hear it at all hours
Dentro de esta oscuridad
Within this darkness
Algo nuevo tiene que pasar
Something new has to happen
No quiero esperarlo más
I don't want to wait for it anymore
Por allá se deben ir
Over there they must go
El ruido negro de la ciudad
The black noise of the city
Por la calle libre sin parar
Through the free street, without stopping
(Oí un ruido en la calle) lo escucho a todas horas
(I heard a noise in the street) I hear it at all hours
PAM PAM
BAM BAM
Se siente en todo el paisaje
It can be felt throughout the landscape
(La calle es pura música)
(The street is pure music)
Van cantando las aves
The birds are singing
(Y el sonido es grande)
(And the sound is great)
Se quedó en mi memoria ah
It stayed in my memory
(Se quedó en mi memoria ah
(It stayed in my memory
Lo escucho a todas horas.
I hear it at all hours.





Writer(s): Cristian Eduardo Dippel Godoy, Daniela Alejandra Gonzalez Mella, Juan Pablo Bello Ulloa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.