Dulce - Dentro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dulce - Dentro




Dentro
Внутри
Se, no soy la unica y tal vez nunca lo sere
Знаю, я не единственная, и, возможно, никогда ею не буду,
Pero no hay ley cuando de amor se trata
Но нет закона, когда дело касается любви,
Ni fuerza que ponga una pared
Ни силы, которая могла бы воздвигнуть стену.
Test soy una estupida, pero que mas puedo
Да, я глупая, но что еще я могла
Perder si entregue el alma sin preguntar nada
Потерять, если отдала душу, ни о чем не спрашивая,
Y me equivoque de piel
И ошиблась в выборе.
Que saben los que hablan de mas
Что знают те, кто много говорит,
La furia de amar de verdad, gozar en un viaje
О ярости настоящей любви, о наслаждении в путешествии
Hasta el sol aunque te consuma el fuego
К самому солнцу, даже если огонь тебя испепелит?
Tu vives dentro, dentro de mi ser
Ты живешь внутри, внутри моего существа,
Navegas lento, para dentro de mis pensamientos
Медленно проникаешь в мои мысли,
Hacemos el amor y nada mas que tu y yo
Мы занимаемся любовью, и больше никого нет, кроме тебя и меня.
Sabemos que hay entre los dos
Мы знаем, что есть между нами.
Tu me encarnaste el sentimiento, tu me
Ты воплотил для меня это чувство, ты
Compraste el corazon
Пленил мое сердце.
Test soy una estupida pero en quien mas
Да, я глупая, но кому еще
Puedo creer, si nadien mas me siembra asi
Я могу верить, если никто другой так не сеет
En el alma hasta hacerme florecer
В моей душе, чтобы заставить меня цвести?
Que saben los que hablan de mas
Что знают те, кто много говорит,
La furia de amar de verdad gozar en un viaje
О ярости настоящей любви, о наслаждении в путешествии
Hasta el sol aunque me consuma el fuego
К самому солнцу, даже если огонь меня испепелит?
Tu vives dentro, dentro de mi ser
Ты живешь внутри, внутри моего существа,
Navegas lento, para dentro de mis pensamientos
Медленно проникаешь в мои мысли,
Hacemos el amor y nada mas que tu y yo
Мы занимаемся любовью, и больше никого нет, кроме тебя и меня.
Sabemos que hay entre los dos
Мы знаем, что есть между нами.
Tu me encarnaste el sentimiento, tu me
Ты воплотил для меня это чувство, ты
Compraste el corazon
Пленил мое сердце.
Dentro dentro de mi ser navegas lento,
Внутри, внутри моего существа, ты медленно проникаешь,
Para dentro de mis pensamientos
В мои мысли,
Hacemos el amor y nada mas que tu y yo
Мы занимаемся любовью, и больше никого нет, кроме тебя и меня.
Sabemos que hay entre los dos
Мы знаем, что есть между нами.
Tu me encarnaste el sentimiento tu me
Ты воплотил для меня это чувство, ты
Compraste el corazon
Пленил мое сердце.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.