Paroles et traduction Dulce - Por Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sé
que
andas
por
ahí,
jugando
al
amor,
I
know
you're
out
there,
playing
at
love,
ní
más,
ní
menos.
Nothing
more,
nothing
less.
Sé
que
pasas
junto
a
mí
I
know
you
pass
me
by
y
nunca
me
has
mirado
¿Para
qué?
And
you've
never
looked
at
me.
Why?
Sé
que
no
hay
nada
que
hacer,
I
know
there's
nothing
to
do,
que
no
vas
a
caer,
si
no
hago
algo.
That
you're
not
going
to
fall
for
me,
if
I
don't
do
something.
Sé
que
no
me
pararé,
en
nada
hasta
atraparte
I
know
I
won't
stop
at
anything
until
I
catch
you
ya
veráz,
por
ti.
You'll
see,
for
you.
Sí
hace
falta
que
luche,
lucharé.
If
I
have
to
fight,
I'll
fight.
Sí
hace
falta
que
mienta,
sí
hace
falta
ofrecerte
placeres
If
I
have
to
lie,
if
I
have
to
offer
you
pleasures
lo
haré,
si
tú
lo
quieres,
por
ti.
I'll
do
it,
if
you
want
it,
for
you.
Sí
hace
falta
que
luche,
lucharé.
If
I
have
to
fight,
I'll
fight.
Sí
hace
falta
que
mate,
sí
hace
falta
acabar
entre
rejas
If
I
have
to
kill,
if
I
have
to
end
up
behind
bars
lo
haré,
si
tú
me
dejas.
I'll
do
it,
if
you
let
me.
Sé
que
dicen
que
eres
cruel,
I
know
they
say
you're
cruel,
que
a
tí
sólo
te
van
las
más
hermosas.
That
you
only
go
for
the
most
beautiful.
Sé
que
dicen
que
eres
aire,
I
know
they
say
you're
air,
y
no
vas
a
dejarte
atrapar.
And
you're
not
going
to
let
yourself
be
caught.
Sé
que
a
fuerza
eh
de
luchar,
I
know
I
have
to
fight
with
all
my
strength,
te
irás
fíjando
en
mí,
poquito
a
poco.
You'll
be
noticing
me,
little
by
little.
Sé
que
antes
o
despúes,
harás
lo
que
yo
quiera
I
know
that
sooner
or
later,
you'll
do
what
I
want
ya
veráz,
por
ti.
You'll
see,
for
you.
Sí
hace
falta
que
luche,
lucharé.
If
I
have
to
fight,
I'll
fight.
Sí
hace
falta
que
mienta,
sí
hace
falta
ofrecerte
placeres
If
I
have
to
lie,
if
I
have
to
offer
you
pleasures
lo
haré,
si
tú
lo
quieres,
por
ti.
I'll
do
it,
if
you
want
it,
for
you.
Sí
hace
falta
que
luche,
lucharé.
If
I
have
to
fight,
I'll
fight.
Sí
hace
falta
que
mate,
sí
hace
falta
acabar
entre
rejas
If
I
have
to
kill,
if
I
have
to
end
up
behind
bars
lo
haré,
si
tú
me
dejas,
por
ti.
I'll
do
it,
if
you
let
me,
for
you.
Sí
hace
falta
que
luche,
lucharé.
If
I
have
to
fight,
I'll
fight.
Sí
hace
falta
que
mienta,
sí
hace
falta
ofrecerte
placeres
If
I
have
to
lie,
if
I
have
to
offer
you
pleasures
lo
haré,
si
tú
lo
quieres,
por
ti.
I'll
do
it,
if
you
want
it,
for
you.
Sí
hace
falta
que
luche,
lucharé.
If
I
have
to
fight,
I'll
fight.
Sí
hace
falta
que
mate,
sí
hace
falta
acabar
entre
rejas
If
I
have
to
kill,
if
I
have
to
end
up
behind
bars
lo
haré,
si
tú
me
dejas,
por
ti.
I'll
do
it,
if
you
let
me,
for
you.
Sí
hace
falta
que
luche,
lucharé...
If
I
have
to
fight,
I'll
fight...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Perez Botija Garcia Rafael, Ramos Nunez Ma Enriqueta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.