Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Échame a Mi la Culpa
Вини меня
El
caso
es
que
valió
la
pena
Дело
в
том,
что
это
того
стоило
Por
lo
bueno
y
por
lo
malo,
corazón
И
в
хорошем,
и
в
плохом,
милый
Fui
feliz,
pero
ya
sabes
Я
была
счастлива,
но
ты
знаешь
El
amor
es
como
es,
amor
Любовь
такая,
какая
есть,
любовь
Acuérdate
de
mí,
sin
ira
Вспоминай
меня
без
гнева
Y
si
tienes
que
explicar
qué
fue
de
mí
И
если
тебе
придется
объяснять,
что
со
мной
стало
Di
que
yo
no
era
tu
tipo
Скажи,
что
я
была
не
в
твоем
вкусе
Ni
brillante
ni
buena
ni
digna
de
ti
Ни
яркая,
ни
хорошая,
ни
достойная
тебя
Y
échame
la
culpa
a
mí
И
вини
меня
De
abandonar
nuestro
camino
В
том,
что
я
сошла
с
нашего
пути
Échame
la
culpa
a
mí
Вини
меня
Si
es
que
acaso
no
era
bueno
Если
вдруг
не
была
хороша
El
amor
que
yo
te
di
Любовь,
которую
я
тебе
дарила
Échame
la
culpa
a
mí
Вини
меня
Por
no
tomar
lo
que
no
es
mío
За
то,
что
не
брала
то,
что
мне
не
принадлежит
Échame
la
culpa
a
mí
Вини
меня
Por
haberte
dado
tanto
За
то,
что
отдала
тебе
так
много
Por
hacerme
a
tu
modo
За
то,
что
подстраивалась
под
тебя
Por
decirte
siempre
a
todo
que
sí
За
то,
что
всегда
говорила
тебе
"да"
Acuérdate
de
mí
si
quieres
Вспоминай
меня,
если
захочешь
Cuando
tengas
un
minuto
que
perder
Когда
у
тебя
будет
свободная
минутка
Búrlate
si
eso
te
gusta
Насмехайся,
если
тебе
это
нравится
Eso
es
parte
del
amor
también
Это
тоже
часть
любви
Y
un
día,
de
verdad,
si
dudas
И
однажды,
правда,
если
засомневаешься
De
si
no
jugaste
limpio,
corazón
В
том,
что
играл
честно,
милый
Tú
por
mí
no
te
preocupes
Ты
за
меня
не
волнуйся
Ni
te
inquietes
ni
sufras
por
cosas
así
Не
тревожься
и
не
страдай
из-за
таких
вещей
Y
échame
la
culpa
a
mí
И
вини
меня
De
abandonar
nuestro
camino
В
том,
что
я
сошла
с
нашего
пути
Échame
la
culpa
a
mí
Вини
меня
Si
es
que
acaso
no
era
bueno
Если
вдруг
не
была
хороша
El
amor
que
yo
te
di
Любовь,
которую
я
тебе
дарила
Échame
la
culpa
a
mí
Вини
меня
Por
no
tomar
lo
que
no
es
mío
За
то,
что
не
брала
то,
что
мне
не
принадлежит
Échame
la
culpa
a
mí
Вини
меня
Por
haberte
dado
tanto
За
то,
что
отдала
тебе
так
много
Por
hacerme
a
tu
modo
За
то,
что
подстраивалась
под
тебя
Por
decirte
siempre
a
todo
que
sí
За
то,
что
всегда
говорила
тебе
"да"
Échame
la
culpa
a
mí
Вини
меня
De
abandonar
nuestro
camino
В
том,
что
я
сошла
с
нашего
пути
Échame
la
culpa
a
mí
Вини
меня
Si
es
que
acaso
no
era
bueno
Если
вдруг
не
была
хороша
El
amor
que
yo
te
di
Любовь,
которую
я
тебе
дарила
Échame
la
culpa
a
mí
Вини
меня
Por
no
tomar...
За
то,
что
не
брала...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Angel Espinoza Ferrusquilla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.