Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
cant
reach
me
I'm
on
DND
Du
kannst
mich
nicht
erreichen,
ich
bin
auf
DND
I
don't
need
no
mentor
Ich
brauche
keinen
Mentor
You
can't
teach
me
about
being
me
Du
kannst
mir
nicht
beibringen,
ich
selbst
zu
sein
Ain't
looking
for
handouts
Ich
suche
keine
Almosen
Rather
pull
my
streams
organically
Ich
ziehe
meine
Streams
lieber
organisch
hoch
I
know
that
I'm
the
man
now
Ich
weiß,
dass
ich
jetzt
der
Mann
bin
I
don't
care
if
you
a
fan
of
me
Es
ist
mir
egal,
ob
du
ein
Fan
von
mir
bist
You
cant
reach
me
I'm
on
DND
Du
kannst
mich
nicht
erreichen,
ich
bin
auf
DND
I
don't
need
no
mentor
Ich
brauche
keinen
Mentor
You
can't
teach
me
about
being
me
Du
kannst
mir
nicht
beibringen,
ich
selbst
zu
sein
Ain't
looking
for
handouts
Ich
suche
keine
Almosen
Rather
pull
my
streams
organically
Ich
ziehe
meine
Streams
lieber
organisch
hoch
I
know
that
I'm
the
man
now
Ich
weiß,
dass
ich
jetzt
der
Mann
bin
I
don't
care
if
you
a
fan
of
me
Es
ist
mir
egal,
ob
du
ein
Fan
von
mir
bist
I
Done
fell
in
love
with
the
slow
grind
Ich
habe
mich
in
den
langsamen
Grind
verliebt
Driving
fast
through
any
lane
Ich
fahre
schnell
durch
jede
Spur
Bet
Im
still
gon
own
mine
Wette,
ich
werde
trotzdem
meine
besitzen
With
my
masters
imma
own
mine
Mit
meinen
Mastern
werde
ich
meine
besitzen
Or
I
won't
sign
Oder
ich
werde
nicht
unterschreiben
And
I'm
moving
with
a
sound
mind
Und
ich
bewege
mich
mit
klarem
Verstand
I
finally
found
my
Ich
habe
endlich
meinen...
Gotta
say
I
love
it
underground
Muss
sagen,
ich
liebe
es
im
Untergrund
They
think
it
should
be
the
other
way
around
Sie
denken,
es
sollte
andersherum
sein
But
I'm
moving
like
I'm
Tubman
Aber
ich
bewege
mich
wie
Tubman
Can't
escape
my
pain
Kann
meinem
Schmerz
nicht
entkommen
And
leave
my
brothers
stuck
wit
nothing
Und
meine
Brüder
mit
nichts
zurücklassen
Think
I'm
still
the
same
Denke,
ich
bin
immer
noch
derselbe
But
they
can't
tell
a
nigga
older
now
Aber
sie
können
einem
Nigga
nicht
sagen,
dass
er
jetzt
älter
ist
Can't
mix
business
wit
pleasure
Kann
Geschäftliches
nicht
mit
Vergnügen
vermischen
I'm
writing
my
shit
sober
now
Ich
schreibe
meine
Sachen
jetzt
nüchtern
Mixing
Marino
and
pleasures
Mische
Marino
und
Vergnügen
My
fits
getting
colder
now
Meine
Outfits
werden
jetzt
kälter
Switching
up
the
beat
like
it's
a
heat
check
Wechsle
den
Beat
wie
bei
einem
Heat
Check
On
bs
like
Zach
fuck
a
Cody
call
dat
a
suite
flex
Mache
Mist
wie
Zach,
scheiß
auf
Cody,
nenn
das
einen
Suite
Flex
You
cant
reach
me
I'm
on
DND
Du
kannst
mich
nicht
erreichen,
ich
bin
auf
DND
I
don't
need
no
mentor
Ich
brauche
keinen
Mentor
You
can't
teach
me
about
being
me
Du
kannst
mir
nicht
beibringen,
ich
selbst
zu
sein
Ain't
looking
for
handouts
Ich
suche
keine
Almosen
Rather
pull
my
streams
organically
Ich
ziehe
meine
Streams
lieber
organisch
hoch
I
know
that
I'm
the
man
now
Ich
weiß,
dass
ich
jetzt
der
Mann
bin
I
don't
care
if
you
a
fan
of
me
Es
ist
mir
egal,
ob
du
ein
Fan
von
mir
bist
Yea
(Nah
fr)
Ja
(Nein,
wirklich)
You
cant
reach
me
I'm
on
DND
Du
kannst
mich
nicht
erreichen,
ich
bin
auf
DND
I
don't
need
no
mentor
Ich
brauche
keinen
Mentor
You
can't
teach
me
about
being
me
Du
kannst
mir
nicht
beibringen,
ich
selbst
zu
sein
Ain't
looking
for
handouts
Ich
suche
keine
Almosen
Rather
pull
my
streams
organically
Ich
ziehe
meine
Streams
lieber
organisch
hoch
I
know
that
I'm
the
man
now
Ich
weiß,
dass
ich
jetzt
der
Mann
bin
I
don't
care
if
you
a
fan
of
me
Es
ist
mir
egal,
ob
du
ein
Fan
von
mir
bist
Driven
on
some
rocky
roads
Bin
auf
steinigen
Straßen
gefahren
I
ain't
never
been
a
jerry
Ich
war
noch
nie
ein
Jerry
And
my
heart
stone
cold
Und
mein
Herz
ist
eiskalt
From
the
burdens
that
I
carry
Von
den
Lasten,
die
ich
trage
Imma
Let
it
all
go
when
that
beat
drop
Ich
werde
alles
loslassen,
wenn
der
Beat
droppt
Heard
you
signed
dem
answers
for
a
deal
like
you
was
Reebok
Habe
gehört,
du
hast
diese
Antworten
für
einen
Deal
unterschrieben,
als
wärst
du
Reebok
Uh'
know
dem
niggas
rock
wit
nike
Uh,
weiß,
dass
diese
Niggas
Nike
tragen
They
just
do
it
for
a
check
Sie
tun
es
nur
für
einen
Scheck
Never
seen
him
in
adidas
Habe
ihn
nie
in
Adidas
gesehen
But
his
stripes
his
biggest
flex
Aber
seine
Streifen
sind
sein
größter
Flex
Never
had
no
990's
Hatte
nie
990er
My
account
got
a
new
balance
tho
Mein
Konto
hat
aber
ein
neues
Guthaben
They
said
that
I'm
off
the
wall
Sie
sagten,
ich
sei
verrückt
Got
vans
on
at
the
talent
show
Habe
Vans
bei
der
Talentshow
an
Steady
gotta
switch
the
flow
Muss
ständig
den
Flow
wechseln
Attention
spans
are
getting
low
Die
Aufmerksamkeitsspannen
werden
geringer
Won't
let
me
in
I
kick
the
door
Lassen
mich
nicht
rein,
ich
trete
die
Tür
ein
She
want
me
back
won't
let
me
go
Sie
will
mich
zurück,
lässt
mich
nicht
gehen
I'm
locked
in
with
my
girl
'nd
I
still
don't
know
what
she
see
in
me
Ich
bin
mit
meiner
Freundin
zusammen
und
weiß
immer
noch
nicht,
was
sie
an
mir
findet
They
rocking
with
my
music
can't
give
it
up
feel
like
PNB
Sie
feiern
meine
Musik,
ich
kann
sie
nicht
aufgeben,
fühle
mich
wie
PNB
You
cant
reach
me
I'm
on
DND
Du
kannst
mich
nicht
erreichen,
ich
bin
auf
DND
I
don't
need
no
mentor
Ich
brauche
keinen
Mentor
You
can't
teach
me
about
being
me
Du
kannst
mir
nicht
beibringen,
ich
selbst
zu
sein
Ain't
looking
for
handouts
Ich
suche
keine
Almosen
Rather
pull
my
streams
organically
Ich
ziehe
meine
Streams
lieber
organisch
hoch
I
know
that
I'm
the
man
now
Ich
weiß,
dass
ich
jetzt
der
Mann
bin
I
don't
care
if
you
a
fan
of
me
Es
ist
mir
egal,
ob
du
ein
Fan
von
mir
bist
You
cant
reach
me
I'm
on
DND
Du
kannst
mich
nicht
erreichen,
ich
bin
auf
DND
I
don't
need
no
mentor
Ich
brauche
keinen
Mentor
You
can't
teach
me
about
being
me
Du
kannst
mir
nicht
beibringen,
ich
selbst
zu
sein
Ain't
looking
for
handouts
Ich
suche
keine
Almosen
Rather
pull
my
streams
organically
Ich
ziehe
meine
Streams
lieber
organisch
hoch
I
know
that
I'm
the
man
now
Ich
weiß,
dass
ich
jetzt
der
Mann
bin
I
don't
care
if
you
a
fan
of
me
Es
ist
mir
egal,
ob
du
ein
Fan
von
mir
bist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abdul-khaaliq Pasha
Album
DND
date de sortie
01-11-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.