Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ben Senden Vazgeçmem
I Won't Give Up On You
Ben
seni
gördüğüm
ilk
anda
The
moment
I
saw
you,
Dondum
kaldım
karşında
I
froze,
stood
still
before
you.
Sanki
büyülü
masallarda
As
if
in
a
magical
fairytale,
Sanki
büyülü
masallarda
As
if
in
a
magical
fairytale.
Baygın
baygın
gözlerle
With
dreamy,
hazy
eyes,
Allı
yanakları
pespembe
Rosy
cheeks,
soft
and
pink,
Bağladı
beni
zincirlerle
You
bound
me
with
chains,
Bağladı
beni
zincirlerle
You
bound
me
with
chains.
Aklımı
benden
çalsan
da
Even
if
you
steal
my
mind,
Beni
benden
alsan
da
Even
if
you
take
me
from
myself,
Yerden
yere
vursan
da
Even
if
you
knock
me
down,
Ben
senden
vazgeçmem
I
won't
give
up
on
you,
Sen
benden
vazgeçsen
Even
if
you
give
up
on
me.
Kendini
benden
çeksen
de
Even
if
you
pull
yourself
away
from
me,
Çok
uzaklara
kaçsan
da
Even
if
you
run
far
away,
Öyle
beni
unutsan
da
Even
if
you
forget
me
like
that,
Ben
senden
vazgeçmem
I
won't
give
up
on
you,
Sen
benden
vazgeçsen
Even
if
you
give
up
on
me.
Beynimin
içindeki
seslerle
With
the
voices
inside
my
head,
Döndüm
durdum
gölgende
I
turned
and
spun
in
your
shadow,
Sensizlik
bana
işkence
Being
without
you
is
torture,
Sensizlik
bana
işkence
Being
without
you
is
torture.
Şimdi
değişti
bütün
dünyam
Now
my
whole
world
has
changed,
Yandım
yandım
aşkımdan
I
burned,
I
burned
with
my
love,
Seslenirim
doksanlardan
I
call
out
from
the
nineties,
Seslenirim
doksanlardan
I
call
out
from
the
nineties.
Aklımı
benden
çalsan
da
Even
if
you
steal
my
mind,
Beni
benden
alsan
da
Even
if
you
take
me
from
myself,
Yerden
yere
vursan
da
Even
if
you
knock
me
down,
Ben
senden
vazgeçmem
I
won't
give
up
on
you,
Sen
benden
vazgeçsen
Even
if
you
give
up
on
me.
Kendini
benden
çeksen
de
Even
if
you
pull
yourself
away
from
me,
Çok
uzaklara
kaçsan
da
Even
if
you
run
far
away,
Öyle
beni
unutsan
da
Even
if
you
forget
me
like
that,
Ben
senden
vazgeçmem
I
won't
give
up
on
you,
Sen
benden
vazgeçsen
Even
if
you
give
up
on
me.
Sanma
düşüncelerim
kirli
Don't
think
my
thoughts
are
dirty,
Içtim
içtim
sek
viski
I
drank,
I
drank
straight
whiskey,
Üstüne
çizdim
bir
çizgi
I
drew
a
line
over
it,
Üstüne
çizdim
bir
çizgi
I
drew
a
line
over
it.
Aklımı
benden
çalsan
da
Even
if
you
steal
my
mind,
Beni
benden
alsan
da
Even
if
you
take
me
from
myself,
Yerden
yere
vursan
da
Even
if
you
knock
me
down,
Ben
senden
vazgeçmem
I
won't
give
up
on
you,
Sen
benden
vazgeçsen
Even
if
you
give
up
on
me.
Kendini
benden
çeksen
de
Even
if
you
pull
yourself
away
from
me,
Çok
uzaklara
kaçsan
da
Even
if
you
run
far
away,
Öyle
beni
unutsan
da
Even
if
you
forget
me
like
that,
Ben
senden
vazgeçmem
I
won't
give
up
on
you,
Sen
benden
vazgeçsen
Even
if
you
give
up
on
me.
Ben
seni
gördüğüm
ilk
anda
The
moment
I
saw
you,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Riza Kaan Tangoze
Album
Kufi
date de sortie
13-12-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.