Duman - Dağlar Bağlar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Duman - Dağlar Bağlar




Dağlar Bağlar
Mountains and Vineyards
Dağlarda bağlarda
In the mountains and vineyards
Ben seni gördüm oralarda
I saw you there
Dağlarda bağlarda
In the mountains and vineyards
Ben seni öptüm buralarda
I kissed you here
Günleri ayları yılları saydık
We counted the days, months, and years
Biz kavuşamadık aman
But we couldn't unite
Koçları kuzuları tarlayı sattık
We sold the rams, lambs, and fields
Başlık parası aman
For the dowry
Babası da vermez kapıya dayandım vay
Your father won't give it, I stood at the door
Kaçıramadım da kızına da yandım vay
I couldn't kidnap you, and I burned for your daughter
Dağlarda bağlarda
In the mountains and vineyards
Ben seni gördüm oralarda
I saw you there
Dağlarda bağlarda
In the mountains and vineyards
Ben seni öptüm buralarda
I kissed you here
Günleri ayları yılları saydık
We counted the days, months, and years
Biz kavuşamadık aman
But we couldn't unite
Koçları kuzuları tarlayı sattık
We sold the rams, lambs, and fields
Başık parası aman
For the dowry
Babası da vermez kapıya dayandım vay
Your father won't give it, I stood at the door
Kaçıramadım da kızına da yandım vay
I couldn't kidnap you, and I burned for your daughter
Dağlarda bağlarda
In the mountains and vineyards
Ben seni gördüm oralarda
I saw you there
Dağlarda bağlarda
In the mountains and vineyards
Ben seni öptüm buralarda
I kissed you here
Dağlarda bağlarda
In the mountains and vineyards
Ben seni gördüm oralarda
I saw you there
Dağlarda bağlarda
In the mountains and vineyards
Ben seni öptüm buralarda
I kissed you here
Dağlarda bağlarda
In the mountains and vineyards
Ben seni gördüm oralarda
I saw you there
Dağlarda bağlarda
In the mountains and vineyards
Ben seni öptüm buralarda
I kissed you here
Dağlarda bağlarda
In the mountains and vineyards
Ben seni gördüm oralarda
I saw you there
Dağlarda bağlarda
In the mountains and vineyards
Ben seni öptüm buralarda
I kissed you here
Şuralarda oralarda vay
Here and there





Writer(s): Riza Kaan Tangoze


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.