Paroles et traduction Duman - Maşallah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir
varmış
bir
yokmuş
Жили-были,
милая,
Evvel
zamanda
bir
padişah
varmış
В
давние
времена
жил-был
падишах.
Halk
sefilmiş
Народ
бедствовал,
Halk
hep
açmış
Народ
голодал,
Kuyruklarda
yemek
dilenirmiş
В
очередях
за
едой
просил
подаяние.
Kimi
yazarmış
Кто-то
писал,
Kimi
çizermiş
Кто-то
рисовал,
Saltanatı
eleştirirmiş
Критиковали
правление.
Bunu
yazanlar
Тех,
кто
писал,
Böyle
çizenler
Тех,
кто
рисовал,
Zindanlarda
çürütülürmüş
В
темницах
гноили,
Her
daim
ürkütülürmüş
Всегда
запугивали,
Gereği
düşünülürmüş
Обдумывали,
что
с
ними
делать.
Gelene
geçene
Каждому
встречному,
Vatanı
satana
Тому,
кто
родину
продал,
Oyunu
verene
Тому,
кто
подыгрывал,
Yine
maşallah
Всё
равно
машаллах.
Geleni
geçeni
Каждого
встречного,
İçeri
atana
Того,
кто
в
тюрьму
сажал,
Oyunu
verene
Тому,
кто
подыгрывал,
Yine
maşallah
Всё
равно
машаллах.
Az
gidilmiş
uz
gidilmiş
Немного
прошли,
много
прошли,
Dere
tepe
düz
gidilmiş
Через
реки,
горы
и
равнины
прошли,
Padişahla
bir
büyücü
oturmuş
Падишах
с
колдуном
сидел,
Haramilerle
iş
tutulmuş
С
разбойниками
дело
имел.
Gel
zamanda
git
zamanda
Иди
во
времени,
возвращайся
во
времени,
Büyücü
coşmuş
Колдун
ликовал,
Ülke
çökmüş
Страна
разваливалась.
Bunu
yazanlar
Тех,
кто
писал,
Böyle
çizenler
Тех,
кто
рисовал,
Zindanlarda
çürütülürmüş
В
темницах
гноили,
Her
daim
ürkütülürmüş
Всегда
запугивали,
Gereği
düşünülürmüş
Обдумывали,
что
с
ними
делать.
Gelene
geçene
Каждому
встречному,
Vatanı
satana
Тому,
кто
родину
продал,
Oyunu
verene
Тому,
кто
подыгрывал,
Yine
maşallah
Всё
равно
машаллах.
Geleni
geçeni
Каждого
встречного,
İçeri
atana
Того,
кто
в
тюрьму
сажал,
Oyunu
verene
Тому,
кто
подыгрывал,
Yine
maşallah
Всё
равно
машаллах.
Ayna
ayna
söyle
padişaha
Свет
мой,
зеркальце,
скажи,
да
всю
правду
доложи,
Ondan
iyisi
gelmiş
bu
dünyaya
Лучше
него
на
этот
свет
явился
кто-то,
Prens
öpmüş
kız
uyanmış
Принц
поцеловал,
дева
проснулась,
Halk
hazırlanmış
nikaha
Народ
собрался
на
свадьбу.
Onlar
ermiş
muradına
Они
добились
своего,
Biz
çıkalım
meydanlara
А
мы
выйдем
на
площади,
Gökten
düşmüş
üç
elma
С
неба
упали
три
яблока,
Bir
diğeri
iyi
insanlara
А
третье
хорошим
людям,
Aç
gözlü
olmayanlara
Тем,
кто
не
жадный,
Gelene
geçene
Каждому
встречному,
Vatanı
satana
Тому,
кто
родину
продал,
Oyunu
verene
Тому,
кто
подыгрывал,
Yine
maşallah
Всё
равно
машаллах.
Geleni
geçeni
Каждого
встречного,
İçeri
atana
Того,
кто
в
тюрьму
сажал,
Oyunu
verene
Тому,
кто
подыгрывал,
Yine
maşallah
Всё
равно
машаллах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Riza Kaan Tangoze
Album
Kufi
date de sortie
13-12-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.