Duman - Nerde Benim Kafam - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Duman - Nerde Benim Kafam




Nerde Benim Kafam
Где моя голова?
Bi dünya gezdim
Я путешествовал по миру.
Bi dünya gördüm
Я видел мир.
Bu dünya hülya
Этот мир - иллюзия
İçerim inadına
Я пью упрямо.
Yine salyalar
Снова пускает слюни
Açarım yeni sayfalar
Я открываю новые страницы
Nerde benim kafam kafam kafam
Где моя голова, моя голова, моя голова?
Nerde benim kafam, ayılamam
Где моя голова, я не могу протрезветь?
Nerde benim gecem gecem gecem
Где моя ночь, моя ночь, моя ночь, моя ночь?
Nerde benim gecem, değişemem
Где моя ночь, я не могу измениться
Bi dünya güldüm
Я смеялся над миром
Bi dünya ağladım
Я плакал весь мир
Bu dünya hülya
Этот мир - иллюзия
İçerim inadına
Я пью упрямо.
Yine salyalar
Снова пускает слюни
Açarım yeni sayfalar
Я открываю новые страницы
Nerde benim kafam kafam kafam
Где моя голова, моя голова, моя голова?
Nerde benim kafam, ayılamam
Где моя голова, я не могу протрезветь?
Nerde benim gecem gecem gecem
Где моя ночь, моя ночь, моя ночь, моя ночь
Nerde benim gecem, değişemem
Где моя ночь, я не могу измениться
Nerde benim kafam kafam kafam kafam
Где моя голова, моя голова, моя голова, моя голова
Nerde benim kafam, ayılamam
Где моя голова, я не могу протрезветь?
Nerde benim gecem gecem gecem
Где моя ночь, моя ночь, моя ночь, моя ночь
Nerde benim gecem, değişemem
Где моя ночь, я не могу измениться
Bi dünya öldüm
Мир, в котором я умер
Bi dünya dirildim
Я воскрес в мире
Bu dünya hülya
Этот мир - иллюзия
İçerim inadına
Я пью упрямо.
Yine salyalar
Снова пускает слюни
Açarım yeni sayfalar
Я открываю новые страницы
Nerde benim kafam kafam kafam
Где моя голова, моя голова, моя голова?
Nerde benim kafam, ayılamam
Где моя голова, я не могу протрезветь?
Nerde benim gecem gecem gecem
Где моя ночь, моя ночь, моя ночь, моя ночь?
Nerde benim gecem, değişemem
Где моя ночь, я не могу измениться
Nerde benim kafam kafam kafam
Где моя голова, моя голова, моя голова?
Nerde benim kafam, ayılamam
Где моя голова, я не могу протрезветь?
Nerde benim gecem gecem gecem
Где моя ночь, моя ночь, моя ночь, моя ночь
Nerde benim gecem, değişemem
Где моя ночь, я не могу измениться





Writer(s): Riza Kaan Tangoze


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.