Dumas - Comme rien - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dumas - Comme rien




Comme rien
Как ни в чём не бывало
Y'a ces moments
Бывают моменты,
C'est comme rien
Когда всё как будто пустое,
Comme un vide le matin
Как пустота по утрам,
Comme un manque de caféine
Как недостаток кофеина
Ou d'endorphine
Или эндорфина.
La vie qui dure
Жизнь, что длится,
Qui perdure
Что продолжается.
Ah! Que pour toi la vie est dure
Ах! Как же тебе тяжело живётся!
Et toi et toi
А ты, ты
À quoi tu rêves quand y'a plus rien
О чём ты мечтаешь, когда больше ничего нет?
Et moi et moi
А я, я
Je me sens un peu à l'étroit
Чувствую себя немного скованно.
À quoi je sers
Для чего я?
Y'a ces moments
Бывают моменты,
Que tu n'as pas connus
Которых ты не знала.
Et quand tu n'as pas connus, t'es comme rien
И когда ты их не знаешь, ты как пустое место.
Ce n'est pas ma peine
Это не моя боль,
C'est la tienne
Это твоя.
La vie qui dure
Жизнь, что длится,
Qui perdure
Что продолжается
Et qui est dure, je te rassure
И что трудна, уверяю тебя.
Et toi et toi
А ты, ты
À quoi tu rêves quand y'a plus rien
О чём ты мечтаешь, когда больше ничего нет?
Et moi et moi
А я, я
Je me sens un peu à l'étroit
Чувствую себя немного скованно.
En attendant
В ожидании
Je voyage au bout de la nuit excentrique
Я путешествую в конец эксцентричной ночи
Sur des avions de papier supersoniques
На сверхзвуковых бумажных самолётах,
Près d'une volupté parfaite
Рядом с совершенной нега...
C'est comme rien
Это как ни в чём не бывало.
Je pense à vendre ma télé
Думаю продать свой телевизор
Et l'échanger contre un autre genre de vision
И обменять его на другой вид видения,
Peut-être contre des posteurs de Marilyn Monroe ou Brigitte Bardot
Может быть, на плакаты с Мэрилин Монро или Брижит Бардо.
Et moi j'attends Anaïs Nin
А я жду Анаис Нин,
Je la lis la nuit dans mon lit
Читаю её по ночам в своей постели.
Et toi et toi
А ты, ты
À quoi tu rêves quand y'a plus rien
О чём ты мечтаешь, когда больше ничего нет?
Et moi et moi
А я, я
Je me sens un peu à l'étroit
Чувствую себя немного скованно.
En attendant
В ожидании
Je voyage au bout de la nuit excentrique
Я путешествую в конец эксцентричной ночи
Sur des avions de papier supersoniques
На сверхзвуковых бумажных самолётах,
Près d'une volupté parfaite
Рядом с совершенной нега...
C'est comme rien
Это как ни в чём не бывало.





Writer(s): Steve Guy Dumas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.