Dumas - Ne me dis pas - traduction des paroles en allemand

Ne me dis pas - Dumastraduction en allemand




Ne me dis pas
Sag mir nicht
Je me souviens
Ich erinnere mich
Nos nuits à marcher (ensemble)
Unsere Nächte des gemeinsamen Gehens
Sous un ciel étoilé
Unter einem sternenklaren Himmel
Libres, le cœur léger (ensemble)
Frei, mit leichten Herzen (gemeinsam)
Vivre au passé (ensemble)
In der Vergangenheit leben (gemeinsam)
C′est vivre à moitié
Heißt halbherzig zu leben
Moi j'continue à y croire (ensemble)
Ich glaube weiter daran (gemeinsam)
Toi, tu rêves à quoi?
An was träumst du?
Ne me dis pas
Sag mir nicht
Qu′il est déjà trop tard
Dass es schon zu spät ist
Me dis pas
Sag nicht
Qu'on a fait tout ce trajet pour finalement s'arrêter
Dass wir diesen Weg gingen, nur um jetzt aufzuhören
Me dis pas
Sag nicht
Vivre sans danger (ensemble)
Gefahrlos zu leben (gemeinsam)
C′est vivre à moitié
Heißt halbherzig zu leben
Je continue à y croire (ensemble)
Ich glaube weiter daran (gemeinsam)
Toi, tu rêves à quoi? (ensemble)
An was träumst du? (gemeinsam)
Ne me dis pas
Sag mir nicht
Qu′il est déjà trop tard
Dass es schon zu spät ist
Me dis pas
Sag nicht
Qu'on a fait tout ce trajet pour finalement s′arrêter
Dass wir diesen Weg gingen, nur um jetzt aufzuhören
Me dis pas
Sag nicht
Moi j'continue à y croire
Ich glaube weiter daran
Je continue à y croire
Ich glaube weiter daran
Je continue à y croire
Ich glaube weiter daran
Ne me dis pas
Sag mir nicht
Qu′il est déjà trop tard
Dass es schon zu spät ist
Me dis pas
Sag nicht
Qu'on a fait tout ce trajet pour finalement s′arrêter
Dass wir diesen Weg gingen, nur um jetzt aufzuhören
Me dis pas
Sag nicht
Moi j'continue à y croire
Ich glaube weiter daran
Je continue à y croire
Ich glaube weiter daran





Writer(s): Steve Guy Dumas, Jonathan Dauphinais, Etienne Dupuis Cloutier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.