Dumas - Si je chantais pour toi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dumas - Si je chantais pour toi




Si je chantais pour toi
If I Could Sing for You
Tu me demandes se cache ta bonne étoile, je ne sais quoi répondre.
You ask me where your lucky star is hiding, I don't know what to say.
Carry on.
Carry on.
Dis-moi, est-ce que tu as tant vielli, sont tes amis, depuis longtemps partis dans une autre fête.
Tell me, have you aged so much, where are your friends, long gone to another party.
Carry on.
Carry on.
Tu me demandes si je t'aime encore.
You ask me if I still love you.
Je mets du temps à répondre.
It takes me a while to answer.
Carry on.
Carry on.
Carry on.
Carry on.
Et tu t'oublies dans le travail, espérant ta place au soleil, jour après jour tu oublies et les années passent.
And you lose yourself in work, hoping for your place in the sun, day after day you forget and the years go by.
Carry on.
Carry on.
Si je chantais pour toi, aurais-tu moins froid?
If I could sing for you, would you be less cold?
Si je chantais pour toi...
If I could sing for you...
Si je chantais pour toi...
If I could sing for you...
Tou tou tou tou tou tou tou tou tou tou.
Doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo.
Carry on.
Carry on.
Si je chantais pour toi aurais-tu moins froid?
If I could sing for you would you be less cold?
Si je chantais pour toi...
If I could sing for you...
Si je chantais pour toi, aurais-tu moins froid?
If I could sing for you, would you be less cold?
Si je chantais pour toi...
If I could sing for you...
Si je chantais pour toi...
If I could sing for you...
Tou tou tou tou
Doo doo doo doo





Writer(s): Alexandre Soublière, Dumas, Etienne Dupuis-cloutier, Jonathan Dauphinais


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.