Dumas - Un train dans la nuit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dumas - Un train dans la nuit




Un train dans la nuit
Ночной поезд
Des photos, un journal.
Фотографии, дневник.
Une lettre, un bagages.
Письмо, чемодан.
Café froid, gardénal.
Остывший кофе, снотворное.
Une ligne sans signal.
Линия без сигнала.
(Ouhh.)(ouhh.)
(О-оу..)(о-оу..)
Comme un train dans la nuit.
Словно поезд в ночи,
Déviant. de sa trajectoire.
Сходит с рельс, с пути.
Seul au monde pourtant il fuit.
Он один в целом мире, но бежит,
L'échec. le trouble et l'orage
От неудач, от бурь и от гроз.
(Ouhh.)(ouhh.)
(О-оу..)(о-оу..)
Un gant noir, de la soie.
Чёрная перчатка из шёлка,
Sac a main, gardénal.
Сумочка, снотворное.
Comme un train dans la nuit... déviant. de sa trajectoire.
Словно поезд в ночи... сходит с рельс, с пути.
Seul au monde pourtant il fuit. l'échec. le trouble et l'orage
Он один в целом мире, но бежит, от неудач, от бурь и от гроз.
(Ouhh.)(ouhh.)
(О-оу..)(о-оу..)
*Guitare*
*Гитара*
(Ouch.)(ouhh.)
(А-ах..)(о-оу..)
Comme un train dans la nuit... déviant. de sa trajectoire.
Словно поезд в ночи... сходит с рельс, с пути.
Seul au monde pourtant il fuit. l'échec. le trouble et l'orage
Он один в целом мире, но бежит, от неудач, от бурь и от гроз.
Comme un train dans la nuit... (ouhh.)
Словно поезд в ночи... (о-оу..)
Comme un train dans la nuit... déviant. de sa trajectoire. (ouhh.)
Словно поезд в ночи... сходит с рельс, с пути... (о-оу..)





Writer(s): Steve Guy Dumas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.