Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Defiant Wons
Непокорные Вонсы
Higher,
higher,
higher,
higher,
higher
Выше,
выше,
выше,
выше,
выше
Yeah,
I
toured
in
the
states
in
a
mini
RV
Да,
колесил
по
штатам
в
мини-фургоне
While
big
out
in
Asia
like
N.E.R.D
Пока
в
Азии
звезда,
как
N.E.R.D
Did
it
by
myself
I
was
only
nineteen
Сам
всё
устроил,
мне
лишь
девятнадцать
Didn't
wait
on
the
radar,
Jimmy
Iovine
Не
ждал
сигнала
от
Джимми
Айовина
Be
quiet,
y'all
thought
I'd
never
get
on,
I'ma
triumph
Тише,
вы
ж
думали
- мне
не
подняться?
Я
ж
триумфатор
Homie,
that's
an
insult
dawg,
I'm
higher
Чувак,
это
оскорбление,
я
выше
Ain't
no
service
at
the
top
gotta
drive
up
На
вершине
нет
сети,
надо
заезжать
Swerving,
Mulholland
through
the
fog,
bitches
Виляю
по
Малхолланду
сквозь
туман,
детка
Never
gave
time
at
the
function,
bitches
Раньше
на
тусовках
не
замечали,
детка
Now
they
say
hi
at
Runyon,
which
is
Теперь
здороваются
у
Раньон-каньона,
вот
Why
I
keep
my
mind
on
my
money
Почему
я
мыслями
лишь
с
деньгами
Tens
and
the
fifties,
fives
and
the
twenties
Десятки,
полтинники,
пятёрки,
четвертаки
Why
call
me
dummy,
IQ
a
buck
twenty
Зови
дураком?
IQ
сто
двадцать
Twenty-four
carats
I
feel
like
Bugs
Bunny
Двадцать
четыре
карата
- я
как
Багз
Банни
All
these
fuck
boys
trynna
play
chum-chummy
Все
эти
придурки
лезут
с
панибратством
They
call
me
homie
when
they
really
never
knew
me
Зовут
"братан",
хоть
не
знали
вовсе
Feel
like
it's
the
Truman
Show
Чувство,
будто
в
"Шоу
Трумана"
Tell
me
who's
been
down
Скажи,
кто
был
рядом
My
life
is
a
movie,
the
opening
scene
is
right
now
Моя
жизнь
- кино,
и
первый
кадр
- прямо
сейчас
Tennis
shoes
on
a
wire
Кроссовки
на
проводе
Just
a
regular
guy,
but
they
say
I'm
the
man
Парень
как
парень,
но
зовут
меня
крутым
Set
a
palm
tree
on
fire
Пальму
подпалю
огнём
Because
they
said
I
couldn't
get
high
as
I
already
am
Ведь
говорили
- выше
не
взлететь,
где
я
сейчас
I'm
so
defiant,
yeah,
I'm
so
defiant
Я
так
непокорен,
да,
я
так
непокорен
Might
start
a
riot,
step
over
the
giants
Может,
бунт
начну,
пройду
по
гигантам
I
get
as
high
as
Mariah
Я
лечу
высоко,
как
Мэрайя
Get
as
high
as
Mariah
Лечу
высоко,
как
Мэрайя
I'm
so
high,
so
high,
got
a
dab
from
an
angel
Я
так
высок,
так
высок,
ангел
дал
мне
даб
Surfing
on
crowds
from
the
clouds
where
I
dangle
Серфлю
по
толпе
с
туч,
где
я
качаюсь
With
all
my
disciples,
serve
birds
from
the
table
С
учениками,
кормим
птиц
со
стола
We
feast
and
we
beast
and
whole
squad
on
the
payroll
Пируем,
рулим,
вся
братва
на
зарплате
When
I
die,
bury
me
with
a
smile
and
my
integrity
Когда
умру,
похорони
с
улыбкой
и
честью
I
don't
fuck
around
when
it
come
to
this
Не
шучу,
когда
дело
касается
этого
Motivate
the
fam
and
inspire
kids
Мотивирую
семью,
вдохновляю
детей
Went
from
YouTube
covers
to
being
on
magazine
covers
От
каверов
на
Ютубе
- до
обложек
журналов
So
she
could
see
her
sunshine
Чтоб
она
увидела
солнце
I
bought
some
shades
for
my
mother,
yeah,
yeah,
yeah
Купил
очки
для
мамы,
да,
да,
да
Been
a
killer
in
the
game
ten
years
in
a
row
Убийца
в
игре
десять
лет
подряд
All
my
tickets,
bodies,
bang
bang,
Marilyn
Monroe
Все
билеты,
трупы,
бэнг-бэнг,
Мэрилин
Монро
Them
and
Jay
Park
poppin',
gettin'
lit
in
this
ho
Они
и
Джей
Пак
зажигают
тут
Viewing
ass
motherfucker,
man,
I
been
in
this
show
Смотрю
на
вас,
ублюдки,
я
давно
в
шоу
I
don't
think
you
understand
that
I
ain't
playin',
aye
Не
думаю,
ты
понял
- я
не
шучу,
эй
Unlike
these
rappers
I
mean
everything
I'm
saying,
aye
В
отличие
от
рэперов,
я
верен
слову,
эй
Nothing
to
lose
and
I
got
everything
to
gain
Нечего
терять,
всё
можно
обрести
Look
at
me,
'bout
to
change
the
world,
aye
Взгляни,
я
изменю
мир,
эй
Tennis
shoes
on
a
wire
Кроссовки
на
проводе
Just
a
regular
guy,
but
they
say
I'm
the
man
Парень
как
парень,
но
зовут
меня
крутым
Set
a
palm
tree
on
fire
Пальму
подпалю
огнём
Because
they
said
I
couldn't
get
high
as
I
already
am
Ведь
говорили
- выше
не
взлететь,
где
я
сейчас
I'm
so
defiant,
yeah,
I'm
so
defiant
Я
так
непокорен,
да,
я
так
непокорен
Might
start
a
riot,
step
over
the
giants
Может,
бунт
начну,
пройду
по
гигантам
I
get
as
high
as
Mariah
Я
лечу
высоко,
как
Мэрайя
Get
as
high
as
Mariah
Лечу
высоко,
как
Мэрайя
It's
so
ironic,
how'd
I
get
so
iconic?
Ирония
- как
стал
иконой?
If
I
told
you
my
secret,
you'd
say
I
was
a
liar
Открою
секрет
- назовёшь
лгуном
She
said
I
was
her
bias,
I
said,
"Ooh,
you're
so
biased"
Говорит:
"Ты
мой
биас",
я:
"Ох,
как
предвзято"
I
can
be
your
supplier
if
you
wanna
get
high
Буду
твоим
дилером,
если
хочешь
в
полёт
Tennis
shoes
on
a
wire
Кроссовки
на
проводе
Just
a
regular
guy,
but
they
say
I'm
the
man
Парень
как
парень,
но
зовут
меня
крутым
Set
a
palm
tree
on
fire
Пальму
подпалю
огнём
Because
they
said
I
couldn't
get
high
as
I
already
am
Ведь
говорили
- выше
не
взлететь,
где
я
сейчас
I'm
so
defiant,
yeah,
I'm
so
defiant
Я
так
непокорен,
да,
я
так
непокорен
Might
start
a
riot,
step
over
the
giants
Может,
бунт
начну,
пройду
по
гигантам
I
get
as
high
as
Mariah
Я
лечу
высоко,
как
Мэрайя
Get
as
high
as
Mariah
Лечу
высоко,
как
Мэрайя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Mccall, Jonathan Park, Ben Phillips, Jose Abel Rios, Park Jae-beom
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.