Paroles et traduction Dumbfoundead feat. Jessi & YEAR OF THE OX - Send Me To War
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Send Me To War
Пошли меня на войну
I've
been
through
battles
Я
прошел
через
битвы,
But
never
love
is
the
cause
Но
никогда
любовь
не
была
причиной.
I
put
my
heart
on
the
trigger
Я
поставил
свое
сердце
на
курок,
Down
to
my
flaws
Вплоть
до
своих
недостатков.
They
here
to
play
me
Они
играют
со
мной,
Then
try
to
kiss
me
tomorrow
А
потом
пытаются
поцеловать
меня
завтра,
And
leave
me
defeated
И
оставляют
меня
побежденным,
Before
they
send
me
to
war
Прежде
чем
послать
меня
на
войну.
I'm
down
to
battle
like
Я
готов
сражаться,
как
будто
Everything
is
at
cost
Все
поставлено
на
карту,
Till
I
run
outta
ammo
and
Пока
у
меня
не
кончатся
патроны
и
All
my
freedom
is
lost
Вся
моя
свобода
не
будет
потеряна.
You
can't
be
trusted
Тебе
нельзя
доверять,
When
all
your
fingers
are
crossed
Когда
все
твои
пальцы
скрещены.
Setting
it
off,
now
you
setting
me
off
Ты
начинаешь,
теперь
ты
выводишь
меня
из
себя.
Send
me
to
war,
send
me
to
war
Пошли
меня
на
войну,
пошли
меня
на
войну,
Love
and
defeat
me
and
Люби
и
побеждай
меня,
а
Then
you
send
me
to
war
Потом
пошли
меня
на
войну.
Send
me
to
war,
send
me
to
war
Пошли
меня
на
войну,
пошли
меня
на
войну,
Love
and
defeat
me
and
Люби
и
побеждай
меня,
а
Then
you
send
me
to
war
Потом
пошли
меня
на
войну.
Send
me
to
war,
send
me
to
war
Пошли
меня
на
войну,
пошли
меня
на
войну,
Love
and
defeat
me
and
Люби
и
побеждай
меня,
а
Then
you
send
me
to
war
Потом
пошли
меня
на
войну.
Send
me
to
war,
send
me
to
war
Пошли
меня
на
войну,
пошли
меня
на
войну,
Love
and
defeat
me
and
Люби
и
побеждай
меня,
а
Then
you
send
me
to
war
Потом
пошли
меня
на
войну.
Send
me
to
war
Пошли
меня
на
войну.
Cold
hearted
to
the
Purple
Hearts
От
холодного
сердца
к
Пурпурным
Сердцам,
War
zone
to
a
work
of
art
От
зоны
боевых
действий
к
произведению
искусства.
I
learned
the
hard
way,
finessed
a
parlay
Я
усвоил
урок
трудным
путем,
провернул
парлей,
Your
life
and
mine
are
now
worlds
apart
Твоя
жизнь
и
моя
теперь
в
разных
мирах.
Bless
my
enemies
and
broken
bonds
Благослови
моих
врагов
и
разорванные
узы,
Some
are
dead
to
me
and
some
are
fallen
Некоторые
мертвы
для
меня,
а
некоторые
пали.
Built
and
wrecked
it
like
the
Berlin
Wall
Построено
и
разрушено,
как
Берлинская
стена,
Fucked
up
what
we
had
to
fuck
up
commas
Испортил
то,
что
у
нас
было,
чтобы
испортить
запятые.
Ain't
no
forever
shit
Нет
ничего
вечного,
Call
me
a
pessimist
Назови
меня
пессимистом.
I
seen
them
look
in
your
face
and
smile
Я
видел,
как
они
смотрят
тебе
в
лицо
и
улыбаются,
While
killing
you
softly,
they
make
it
look
effortless
Убивая
тебя
мягко,
они
делают
это
без
усилий.
Brother
to
enemy,
lover
to
memory
От
брата
к
врагу,
от
возлюбленной
к
воспоминанию,
Just
remember
what
comes
after
dark
Просто
помни,
что
приходит
после
наступления
темноты.
Losing
my
family,
curse
of
the
Kennedys
Теряю
свою
семью,
проклятие
Кеннеди,
With
my
niece
a
new
chapter
starts
С
моей
племянницей
начинается
новая
глава.
Look
at
the
scars,
yes
Посмотри
на
шрамы,
да,
Look
at
the
squad,
yes
Посмотри
на
отряд,
да,
Less
than
we
started
with,
dearly
departed
to
Нас
меньше,
чем
было
вначале,
безвременно
ушедшие
к
Posse
of
all
yes
men
Группе
подхалимов.
All
is
fair
in
love
and
war
На
войне
и
в
любви
все
средства
хороши,
I
don't
think
you
want
a
war
Не
думаю,
что
ты
хочешь
войны.
Going
hard
and
overboard
Иду
ва-банк
и
за
борт,
Die
for
the
squad,
let's
go
to
war
Умру
за
отряд,
пойдем
на
войну.
Send
me
to
war,
send
me
to
war
Пошли
меня
на
войну,
пошли
меня
на
войну,
Love
and
defeat
me
and
Люби
и
побеждай
меня,
а
Then
you
send
me
to
war
Потом
пошли
меня
на
войну.
Send
me
to
war,
send
me
to
war
Пошли
меня
на
войну,
пошли
меня
на
войну,
Love
and
defeat
me
and
Люби
и
побеждай
меня,
а
Then
you
send
me
to
war
Потом
пошли
меня
на
войну.
Send
me
to
war
Пошли
меня
на
войну.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Coquia Virman, John Lee, James Ji Hwan Roh, Kevin Michael Nishimura, Richard Lee, Thom Van Der Bruggen, Jonathan Park, Jazelle Paris Rodriguez, Justin Randall Keitt, Jessica Hyun Joo Hoo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.