Dumbfoundead feat. Jessi & YEAR OF THE OX - Send Me To War - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dumbfoundead feat. Jessi & YEAR OF THE OX - Send Me To War




Send Me To War
Пошли меня на войну
I've been through battles
Я прошел через битвы,
But never love is the cause
Но никогда любовь не была причиной.
I put my heart on the trigger
Я поставил свое сердце на курок,
Down to my flaws
Вплоть до своих недостатков.
They here to play me
Они играют со мной,
Then try to kiss me tomorrow
А потом пытаются поцеловать меня завтра,
And leave me defeated
И оставляют меня побежденным,
Before they send me to war
Прежде чем послать меня на войну.
I'm down to battle like
Я готов сражаться, как будто
Everything is at cost
Все поставлено на карту,
Till I run outta ammo and
Пока у меня не кончатся патроны и
All my freedom is lost
Вся моя свобода не будет потеряна.
You can't be trusted
Тебе нельзя доверять,
When all your fingers are crossed
Когда все твои пальцы скрещены.
Setting it off, now you setting me off
Ты начинаешь, теперь ты выводишь меня из себя.
Send me to war, send me to war
Пошли меня на войну, пошли меня на войну,
Love and defeat me and
Люби и побеждай меня, а
Then you send me to war
Потом пошли меня на войну.
Send me to war, send me to war
Пошли меня на войну, пошли меня на войну,
Love and defeat me and
Люби и побеждай меня, а
Then you send me to war
Потом пошли меня на войну.
Send me to war, send me to war
Пошли меня на войну, пошли меня на войну,
Love and defeat me and
Люби и побеждай меня, а
Then you send me to war
Потом пошли меня на войну.
Send me to war, send me to war
Пошли меня на войну, пошли меня на войну,
Love and defeat me and
Люби и побеждай меня, а
Then you send me to war
Потом пошли меня на войну.
Send me to war
Пошли меня на войну.
Cold hearted to the Purple Hearts
От холодного сердца к Пурпурным Сердцам,
War zone to a work of art
От зоны боевых действий к произведению искусства.
I learned the hard way, finessed a parlay
Я усвоил урок трудным путем, провернул парлей,
Your life and mine are now worlds apart
Твоя жизнь и моя теперь в разных мирах.
Bless my enemies and broken bonds
Благослови моих врагов и разорванные узы,
Some are dead to me and some are fallen
Некоторые мертвы для меня, а некоторые пали.
Built and wrecked it like the Berlin Wall
Построено и разрушено, как Берлинская стена,
Fucked up what we had to fuck up commas
Испортил то, что у нас было, чтобы испортить запятые.
Ain't no forever shit
Нет ничего вечного,
Call me a pessimist
Назови меня пессимистом.
I seen them look in your face and smile
Я видел, как они смотрят тебе в лицо и улыбаются,
While killing you softly, they make it look effortless
Убивая тебя мягко, они делают это без усилий.
Brother to enemy, lover to memory
От брата к врагу, от возлюбленной к воспоминанию,
Just remember what comes after dark
Просто помни, что приходит после наступления темноты.
Losing my family, curse of the Kennedys
Теряю свою семью, проклятие Кеннеди,
With my niece a new chapter starts
С моей племянницей начинается новая глава.
Look at the scars, yes
Посмотри на шрамы, да,
Look at the squad, yes
Посмотри на отряд, да,
Less than we started with, dearly departed to
Нас меньше, чем было вначале, безвременно ушедшие к
Posse of all yes men
Группе подхалимов.
All is fair in love and war
На войне и в любви все средства хороши,
I don't think you want a war
Не думаю, что ты хочешь войны.
Going hard and overboard
Иду ва-банк и за борт,
Die for the squad, let's go to war
Умру за отряд, пойдем на войну.
Send me to war, send me to war
Пошли меня на войну, пошли меня на войну,
Love and defeat me and
Люби и побеждай меня, а
Then you send me to war
Потом пошли меня на войну.
Send me to war, send me to war
Пошли меня на войну, пошли меня на войну,
Love and defeat me and
Люби и побеждай меня, а
Then you send me to war
Потом пошли меня на войну.
Send me to war
Пошли меня на войну.





Writer(s): Paul Coquia Virman, John Lee, James Ji Hwan Roh, Kevin Michael Nishimura, Richard Lee, Thom Van Der Bruggen, Jonathan Park, Jazelle Paris Rodriguez, Justin Randall Keitt, Jessica Hyun Joo Hoo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.