Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
CAFE BLEU THEME (PROD. BY SWEATER BEATS, DONYE'A G)
CAFE BLEU THEMA (PROD. VON SWEATER BEATS, DONYE'A G)
Don't
let
all
the
cold
air
in
Lass
nicht
die
ganze
kalte
Luft
herein
Looks
we're
all
back
again
Sieht
aus,
als
wären
wir
alle
wieder
da
If
you're
feeling
broken
down
Wenn
du
dich
am
Boden
fühlst
Well
I
know
a
little
place
in
town
Nun,
ich
kenne
einen
kleinen
Ort
in
der
Stadt
Neon
lights
and
velvet
couches
like
a
casting
call
Neonlichter
und
Samtsofas
wie
bei
einem
Casting
The
glass
is
clinking
in
the
whispers
from
the
bathroom
stalls
Das
Glas
klirrt
zum
Flüstern
aus
den
Toilettenkabinen
Half
a
block
from
Chapman
Plaza
come
and
sip
with
squad
Einen
halben
Block
von
Chapman
Plaza,
komm
und
trink
mit
der
Truppe
It's
a
painful
lonely
small
world
after
all
Es
ist
doch
eine
schmerzhafte,
einsame,
kleine
Welt
See
and
do
your
dark
side
like
a
black
light
Lebe
deine
dunkle
Seite
aus
wie
unter
Schwarzlicht
You
don't
have
to
ride
alone
in
this
fast
life
Du
musst
nicht
allein
durch
dieses
schnelle
Leben
gehen
Full
house
and
a
happy
hour,
half
price
Volles
Haus
und
Happy
Hour,
halber
Preis
Baby
we
won't
let
you
flat-line
Baby,
wir
lassen
dich
nicht
untergehen
Don't
let
all
the
cold
air
in
Lass
nicht
die
ganze
kalte
Luft
herein
Looks
we're
all
back
again
Sieht
aus,
als
wären
wir
alle
wieder
da
If
you're
feeling
broken
down
Wenn
du
dich
am
Boden
fühlst
Well
I
know
a
little
place
in
town
Nun,
ich
kenne
einen
kleinen
Ort
in
der
Stadt
Misery
loves
company,
I
love
my
friends
to
death
Elend
liebt
Gesellschaft,
ich
liebe
meine
Freunde
über
alles
Everything
is
everything,
when
you
have
nothing
left
Alles
ist
alles,
wenn
du
nichts
mehr
hast
Lovers
become
enemies
and
leaves
you
with
the
check
Liebende
werden
zu
Feinden
und
lassen
dich
mit
der
Rechnung
zurück
When
everybody
knows
your
name,
and
everyone
else
forgets
Wenn
jeder
deinen
Namen
kennt
und
alle
anderen
ihn
vergessen
When
everyone
else
forgets
you,
this
blue
come
through
Wenn
alle
anderen
dich
vergessen,
ist
dieses
Blau
für
dich
da
When
everyone
else
forgets
you,
this
blue
Wenn
alle
anderen
dich
vergessen,
dieses
Blau
Don't
let
all
the
cold
air
in
Lass
nicht
die
ganze
kalte
Luft
herein
Looks
we're
all
back
again
Sieht
aus,
als
wären
wir
alle
wieder
da
If
you're
feeling
broken
down
Wenn
du
dich
am
Boden
fühlst
Well
I
know
a
little
place
in
town
Nun,
ich
kenne
einen
kleinen
Ort
in
der
Stadt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hollis Wong-wear
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.