Paroles et traduction Dumbfoundead - Coachella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's
right
uh
Верно,
эй
This
is
for
all
my
festival
freaks
Это
для
всех
моих
фестивальных
красоток
This
is
for
my
festival
fleeks
Это
для
моих
фестивальных
цыпочек
This
is
for
all
my
festival
freaks
Это
для
всех
моих
фестивальных
красоток
This
is
for
my
festival
fleeks
Это
для
моих
фестивальных
цыпочек
Have
sex
Занимайся
сексом
Smoke
a
lot
of
weed
Кури
много
травы
Have
sex
Занимайся
сексом
Smoke
a
lot
of
weed
Кури
много
травы
I'm
channeling
the
matador
Я
как
матадор
And
I'm
sensing
all
your
bullshit
И
чувствую
всю
твою
хрень
You
must
think
I'm
out
of
luck
Ты,
наверное,
думаешь,
мне
не
везёт
Pushing
all
my
buttons,
it
don't
do
shit
Жмёшь
на
мои
кнопки,
но
это
не
работает
Get
over
yourself
Не
воображай
When
I'm
sober,
I'm
hell
Когда
я
трезвый,
я
ад
I
hit
the
keys
Я
жму
по
клавишам
I'm
talking
drugs
Я
про
наркотики
No
Patti
LaBelle
Не
про
Пэтти
Лабелль
Over
deal,
can
you
tell
me
[?]
Сделка
века,
можешь
сказать
мне,
что
[?]
My
money's
so
wavy,
I'm
rolling
the
bends
Мои
деньги
так
и
текут,
я
в
ударе
My
pockets'
Coachella,
about
50
bands
Мои
карманы
- Коачелла,
около
50
штук
About
50
bands
Около
50
штук
My
pockets'
Coachella,
my
pockets'
Coachella
(about
50
bands!)
Мои
карманы
- Коачелла,
мои
карманы
- Коачелла
(около
50
штук!)
I'ma
go
get
her
Я
пойду
и
заберу
её
My
pockets'
Coachella,
my
pockets'
Coachella
Мои
карманы
- Коачелла,
мои
карманы
- Коачелла
I
feel
like
the
Pac
hologram
Я
чувствую
себя,
как
голограмма
Тупака
Brap
brap
brap
brap!
Not
a
damn
thing
could
touch
me
Бах
бах
бах
бах!
Ничто
не
может
меня
тронуть
Got
your
girl
like
the
Fresh
Prince
episode
Твоя
девушка
как
в
эпизоде
"Принца
из
Беверли-Хиллз"
Crying
like
why
don't
he
want
me,
man
why
don't
he
want
me?
Плачет,
почему
он
меня
не
хочет,
ну
почему
он
меня
не
хочет?
This
ain't
Uncle
Phil
though,
we
talking
about
some
real
dough
Но
я
не
дядя
Фил,
мы
говорим
о
настоящих
деньгах
This
ain't
the
Screen
Actors
Guild
no
Это
не
Гильдия
киноактёров
This
the
shit
that
we
bleed
and
we
sweat
and
we
kill
for
Это
то,
ради
чего
мы
истекаем
кровью,
потом
и
убиваем
I
turn
the
introvert
bitch
to
a
sextrovert
(she
a
superfreak)
Я
превращаю
замкнутую
стерву
в
суперфрика
She's
sending
me
pictures,
please
don't
kill
the
messenger
Она
шлёт
мне
фото,
только
не
убивай
посланника
I'm
talking
bands
more
than
festival
regulars
Я
говорю
о
суммах
покруче,
чем
у
завсегдатаев
фестивалей
Festival
freaks
wearing
turquoise
and
lavender,
turquoise
and
lavender
Фестивальные
красотки,
одетые
в
бирюзу
и
лаванду,
бирюзу
и
лаванду
My
money's
so
wavy,
I'm
rolling
the
bends
Мои
деньги
так
и
текут,
я
в
ударе
My
pockets'
Coachella,
about
50
bands
Мои
карманы
- Коачелла,
около
50
штук
About
50
bands
Около
50
штук
My
pockets'
Coachella,
my
pockets'
Coachella
(about
50
bands!)
Мои
карманы
- Коачелла,
мои
карманы
- Коачелла
(около
50
штук!)
I'ma
go
get
her
Я
пойду
и
заберу
её
My
pockets'
Coachella,
my
pockets'
Coachella
Мои
карманы
- Коачелла,
мои
карманы
- Коачелла
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.