Dumbfoundead - Coachella - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dumbfoundead - Coachella




Coachella
Коачелла
That's right uh
Верно, эй
This is for all my festival freaks
Это для всех моих фестивальных красоток
This is for my festival fleeks
Это для моих фестивальных цыпочек
This is for all my festival freaks
Это для всех моих фестивальных красоток
This is for my festival fleeks
Это для моих фестивальных цыпочек
Drink water
Пей воду
Have sex
Занимайся сексом
Smoke a lot of weed
Кури много травы
Drink water
Пей воду
Have sex
Занимайся сексом
Smoke a lot of weed
Кури много травы
It's me!
Это я!
I'm channeling the matador
Я как матадор
And I'm sensing all your bullshit
И чувствую всю твою хрень
You must think I'm out of luck
Ты, наверное, думаешь, мне не везёт
Pushing all my buttons, it don't do shit
Жмёшь на мои кнопки, но это не работает
Get over yourself
Не воображай
When I'm sober, I'm hell
Когда я трезвый, я ад
I hit the keys
Я жму по клавишам
I'm talking drugs
Я про наркотики
No Patti LaBelle
Не про Пэтти Лабелль
Over deal, can you tell me [?]
Сделка века, можешь сказать мне, что [?]
My money's so wavy, I'm rolling the bends
Мои деньги так и текут, я в ударе
My pockets' Coachella, about 50 bands
Мои карманы - Коачелла, около 50 штук
About 50 bands
Около 50 штук
My pockets' Coachella, my pockets' Coachella (about 50 bands!)
Мои карманы - Коачелла, мои карманы - Коачелла (около 50 штук!)
I'ma go get her
Я пойду и заберу её
My pockets' Coachella, my pockets' Coachella
Мои карманы - Коачелла, мои карманы - Коачелла
I feel like the Pac hologram
Я чувствую себя, как голограмма Тупака
Brap brap brap brap! Not a damn thing could touch me
Бах бах бах бах! Ничто не может меня тронуть
Got your girl like the Fresh Prince episode
Твоя девушка как в эпизоде "Принца из Беверли-Хиллз"
Crying like why don't he want me, man why don't he want me?
Плачет, почему он меня не хочет, ну почему он меня не хочет?
This ain't Uncle Phil though, we talking about some real dough
Но я не дядя Фил, мы говорим о настоящих деньгах
This ain't the Screen Actors Guild no
Это не Гильдия киноактёров
This the shit that we bleed and we sweat and we kill for
Это то, ради чего мы истекаем кровью, потом и убиваем
I turn the introvert bitch to a sextrovert (she a superfreak)
Я превращаю замкнутую стерву в суперфрика
She's sending me pictures, please don't kill the messenger
Она шлёт мне фото, только не убивай посланника
I'm talking bands more than festival regulars
Я говорю о суммах покруче, чем у завсегдатаев фестивалей
Festival freaks wearing turquoise and lavender, turquoise and lavender
Фестивальные красотки, одетые в бирюзу и лаванду, бирюзу и лаванду
My money's so wavy, I'm rolling the bends
Мои деньги так и текут, я в ударе
My pockets' Coachella, about 50 bands
Мои карманы - Коачелла, около 50 штук
About 50 bands
Около 50 штук
My pockets' Coachella, my pockets' Coachella (about 50 bands!)
Мои карманы - Коачелла, мои карманы - Коачелла (около 50 штук!)
I'ma go get her
Я пойду и заберу её
My pockets' Coachella, my pockets' Coachella
Мои карманы - Коачелла, мои карманы - Коачелла






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.