Paroles et traduction Dumbfoundead - Eleven
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don′t
wanna
die
(Yeah)
Я
не
хочу
умирать
(Ага)
At
14
I
was
wild
dog
В
14
я
был
диким
псом
Lifestyles
of
a
child
star
Образ
жизни
ребенка-звезды
Maculy
Caulkin
in
the
town
car
Маколей
Калкин
в
городском
автомобиле
Nah,
this
ain't
the
Mickey
Mouse
Club
Нет,
это
не
"Клуб
Микки
Мауса"
Never
really
like
the
outdoors
Никогда
особо
не
любил
природу
My
plug
always
made
house
calls
Мой
дилер
всегда
делал
визиты
на
дом
Had
to
meet
him
by
the
intercom
Приходилось
встречаться
с
ним
у
домофона
Now
he
bring
the
pack
to
the
top
floor
(Brrt,
Brrt)
Теперь
он
приносит
товар
на
верхний
этаж
(Бррт,
Бррт)
Bring
it
up,
even
my
plug
said
I′m
doing
too
much
Давай,
даже
мой
дилер
сказал,
что
я
перебарщиваю
Give
me
that
bag,
you
talkin'
too
much
Давай
сюда
пакет,
ты
слишком
много
болтаешь
I
got
a
shorty
tryna
fuck
У
меня
есть
малышка,
которая
хочет
развлечься
I'm
like
Jordan
with
these
drugs
Я
как
Джордан
с
этими
наркотиками
Yea
I
mastered
all
my
highs
Да,
я
освоил
все
свои
вершины
Boy
you
passed
out
on
the
couch
Парень,
ты
отрубился
на
диване
Try
to
catch
up
′cause
you
fry
Попробуй
догнать,
потому
что
ты
поджаришься
Hercules,
Hercules,
yea
I′m
flexin'
got
work
with
me
Геркулес,
Геркулес,
да,
я
в
ударе,
работа
при
мне
Walk
through
duty-free,
worry
free
Прохожу
без
пошлины,
без
забот
There′s
like
five
of
her,
one
of
me
Их
тут
пятеро,
а
я
один
I'm
on
eleven
like
Stranger
Things
Я
на
одиннадцати,
как
в
"Очень
странных
делах"
Party
and
bullshit
my
favorite
things
Вечеринки
и
всякая
фигня
— мои
любимые
вещи
Bitch
we
brought
back
the
seventies
Детка,
мы
вернули
семидесятые
They
like
watch
you
on,
everything
Они
такие:
"Следим
за
тобой
во
всем"
One
out
of
ten,
I′m
on
eleven
Десять
из
десяти,
я
на
одиннадцати
One
out
of
ten,
I'm
on
eleven
Десять
из
десяти,
я
на
одиннадцати
One
out
of
ten,
I′m
on
eleven
(I'm
on
eleven)
Десять
из
десяти,
я
на
одиннадцати
(Я
на
одиннадцати)
I'm
on
a
binge,
closer
to
heaven
Я
в
запое,
ближе
к
небесам
One
out
of
ten,
I′m
on
eleven
Десять
из
десяти,
я
на
одиннадцати
One
out
of
ten,
I′m
on
eleven
Десять
из
десяти,
я
на
одиннадцати
One
out
of
ten,
I'm
on
eleven
(I′m
on
eleven)
Десять
из
десяти,
я
на
одиннадцати
(Я
на
одиннадцати)
I'm
on
a
binge,
closer
to
heaven
Я
в
запое,
ближе
к
небесам
I′m
on
eleven
(Hey,
yeah)
Я
на
одиннадцати
(Эй,
да)
Made
it
outta
27
(I
don't
wanna
die)
Выбрался
из
27
(Я
не
хочу
умирать)
Off
of
the
Henny,
off
of
the
beans
От
Хеннесси,
от
таблеток
Walking′
on
water,
I'm
talkin'
to
Jesus
Хожу
по
воде,
говорю
с
Иисусом
I
need
to
breathe,
I
need
to
chill
Мне
нужно
дышать,
мне
нужно
остыть
That
shit
is
beatin′
like
heart
of
a
cheetah
Эта
штука
бьется,
как
сердце
гепарда
I
got
a
mill,
I′m
gettin'
reckless
У
меня
миллион,
я
бесшабашный
This
shit
a
film,
I′m
on
the
credits
Это
кино,
я
в
титрах
Want
this
feelin
to
last
forever
Хочу,
чтобы
это
чувство
длилось
вечно
And
not
wash
away
like
henna
И
не
смывалось,
как
хна
I'm
a
mile
away
from
heaven
Я
в
миле
от
небес
Like
a
painting
out
in
venice
Как
картина
в
Венеции
Got
a
black
card
with
no
limit
У
меня
черная
карта
без
лимита
Feels
like
I
ain′t
use
no
Jimmy
Такое
чувство,
что
я
не
использовал
ни
капли
здравого
смысла
Got
a
chick
out
in
the
UK,
feelin'
brilliant,
(brilliant)
У
меня
цыпочка
в
Великобритании,
чувствую
себя
блестяще
(блестяще)
This
is
poetry
in
motion
call
me
William,
(William)
Это
поэзия
в
движении,
зови
меня
Уильям
(Уильям)
We
poppin′
pills
like
Orville,
vision
shaky
like
clover
field
Мы
глотаем
таблетки,
как
Орвилл,
зрение
дрожит,
как
клеверное
поле
Asian
bitches
here
rollin'
bills
Азиатские
красотки
здесь
крутят
купюры
And
doin
lines
like
football
fields
И
делают
дорожки,
как
футбольные
поля
Shout
out
yungin'
and
half-a-mil
Привет
молодняку
и
полмиллиона
We
bring
the
fire
like
the
Napa
Hills
Мы
приносим
огонь,
как
холмы
Напа
We
bring
the
drank
and
it
never
spills
Мы
приносим
выпивку,
и
она
никогда
не
проливается
If
you
if
you
ask
me
how
I
feel
well
Если
ты
спросишь
меня,
как
я
себя
чувствую,
ну...
One
out
of
ten,
I′m
on
eleven
Десять
из
десяти,
я
на
одиннадцати
One
out
of
ten,
I′m
on
eleven
Десять
из
десяти,
я
на
одиннадцати
One
out
of
ten,
I'm
on
eleven
(I′m
on
eleven)
Десять
из
десяти,
я
на
одиннадцати
(Я
на
одиннадцати)
I'm
on
a
binge,
closer
to
heaven
Я
в
запое,
ближе
к
небесам
One
out
of
ten,
I′m
on
eleven
Десять
из
десяти,
я
на
одиннадцати
One
out
of
ten,
I'm
on
eleven
Десять
из
десяти,
я
на
одиннадцати
One
out
of
ten,
I′m
on
eleven
(I'm
on
eleven)
Десять
из
десяти,
я
на
одиннадцати
(Я
на
одиннадцати)
I'm
on
a
binge,
closer
to
heaven
Я
в
запое,
ближе
к
небесам
I′m
on
eleven
(I′m
on
one)
Я
на
одиннадцати
(Я
на
пределе)
Made
it
outta
27
(I
made
it
out
alive)
Выбрался
из
27
(Я
выбрался
живым)
Somebody
call
the
reverend
(Only
one
way
out)
Кто-нибудь,
позовите
священника
(Только
один
выход)
My
soul
is
out
my
body
(One
outta
ten)
Моя
душа
покидает
тело
(Десять
из
десяти)
I'm
on
eleven
(and
i′m
going
for
the
kill)
Я
на
одиннадцати
(и
я
иду
на
убийство)
I'm
on
eleven
(I′m
on
a
whole
'nother
realm)
Я
на
одиннадцати
(Я
в
совершенно
другом
измерении)
I′m
on
eleven
(Got
these
angels
all
around
me)
Я
на
одиннадцати
(Ангелы
вокруг
меня)
I'm
on
eleven
(Fallen
angels
from
the
hills)
Я
на
одиннадцати
(Падшие
ангелы
с
холмов)
Made
it
out
of
27
Выбрался
из
27
I'm
on
eleven
Я
на
одиннадцати
I′m
on
eleven
Я
на
одиннадцати
I′m
on
eleven
Я
на
одиннадцати
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Park, David Kim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.