Paroles et traduction Dumbfoundead - Kill Me
Just
calling
to
see
what
you
were
doing.
Просто
звоню,
чтобы
узнать,
чем
ты
занимаешься.
I
just
drove
by
your
house
and
saw
that
Я
только
что
проезжал
мимо
твоего
дома
и
увидел
это.
The
lights
were
on
and
assumed
you
were
home.
Свет
был
включен,
и
я
решил,
что
ты
дома.
You're
not-
you
wouldn't
ignore
my
calls
right?
Ты
же
не
...
ты
же
не
игнорируешь
мои
звонки,
верно?
'Cause
if
you
are,
you
know
I'll
kill
you.
Потому
что
если
это
так,
ты
знаешь,
что
я
убью
тебя.
Just
playing.
Просто
играю.
Call
me
back,
baby
Перезвони
мне,
детка.
Is
it
even
real?
(tell
me)
Это
вообще
реально?
(скажи
мне)
If
it
don't
kill
you
and
leave
fingerprints
Если
это
не
убьет
тебя
и
не
оставит
отпечатков
пальцев
Yeah,
she
waited
on
my
will
Да,
она
ждала
моей
воли.
Went
through
nine
lives,
I
been
dead
Я
прожил
девять
жизней,
я
был
мертв.
Side
piece
is
on
chill
Боковая
часть
на
холоде
Made
me
burn
my
whole
Rolodex
Заставил
меня
сжечь
весь
мой
Ролодекс.
Now
we
really
tryna
build
Теперь
мы
действительно
пытаемся
строить
If
I
don't
fuck
it
up
before
the
sun
set
Если
я
не
испорчу
все
до
захода
солнца
I
don't
know
where
you
lit
up
Я
не
знаю,
где
ты
загорелся.
First
swipe
on
Tinder
Первый
свайп
на
Tinder
Do
you
first
class,
went
from
thirst
trap
to
Brita
Ты
первым
классом
прошел
путь
от
ловушки
жажды
до
бриты
Five-footer
killer,
I'm
living
in
no
villa
Пятифутовый
убийца,
я
живу
не
на
вилле.
Got
me
losing
hair,
man,
I'm
turning
into
Krillin
Я
теряю
волосы,
Чувак,
я
превращаюсь
в
Крилина.
All
of
my
homies
say
"Let
her
go,"
Все
мои
друзья
говорят:
"отпусти
ее".
She
got
me
feeling
like
edibles
Она
заставила
меня
почувствовать
себя
съедобным.
Both
of
us
came
from
the
barrio
Мы
оба
родом
из
Баррио.
Sing
and
dance
on
the
Maury
show
Пойте
и
танцуйте
на
шоу
Мори
She
be
a
freak
and
I'm
dead
in
the
head,
fuego,
yeah
Она
уродина,
А
я
мертв
на
всю
голову,
Фуэго,
да
You
know
I
never
regret
til'
the
dust
settles
Ты
же
знаешь,
я
никогда
не
жалею,
пока
не
уляжется
пыль.
You
kill
me
(you
kill
me)
Ты
убиваешь
меня
(ты
убиваешь
меня).
We
laugh,
then
we
cry,
and
you
kill
me
(you
kill
me)
Мы
смеемся,
потом
плачем,
и
ты
убиваешь
меня
(ты
убиваешь
меня).
We
kiss,
then
we
fight,
yeah,
you
kill
me
Мы
целуемся,
а
потом
ссоримся,
да,
ты
убиваешь
меня.
I
hate
that
I
love
it,
you
love
that
I
hate
it
Я
ненавижу
то,
что
люблю
это,
ты
любишь
то,
что
я
ненавижу
это.
Don't
kill
me
(you
kill
me),
and
I
kill
me
Не
убивай
меня
(ты
убиваешь
меня),
и
я
убиваю
себя.
Yeah,
I
stick
around
Да,
я
остаюсь
здесь.
'Cause
you
be
holding
me
down
til'
I
start
to
drown
Потому
что
ты
будешь
удерживать
меня,
пока
я
не
начну
тонуть.
You
kill
me
(you
kill
me)
Ты
убиваешь
меня
(ты
убиваешь
меня).
Yeah,
y-y-y-yeah,
you
kill
me
(you
kill
me)
Да,
т-т-т-Да,
ты
убиваешь
меня
(ты
убиваешь
меня).
I
gave
her
keys
to
the
whip
and
the
deed
to
the
crib
Я
отдал
ей
ключи
от
тачки
и
документы
на
квартиру.
If
I
ever
tried
to
leave,
she'll
put
the
keys
to
the
whip
Если
я
когда-нибудь
попытаюсь
уйти,
она
положит
ключи
от
тачки.
Court
hearings,
hoe
earrings,
tight
jeans
with
the
Timbs
Судебные
слушания,
серьги-мотыги,
узкие
джинсы
с
"Тимбами".
From
the
streets,
snatch
the
weave
off
a
bitch
С
улиц
сорвите
плетение
с
суки.
But
the
pussy's
strawberries,
and
the
sex
is
barbaric
Но
киска
- клубника,
а
секс-варварство.
Know
that
she
ain't
all
there,
but
she'll
be
the
pallbearer
Я
знаю,
что
она
не
вся,
но
она
будет
нести
гроб.
Man,
that's
loyalty
Блин,
вот
это
верность!
Wrote
like
fifty
songs
about
my
chick
Я
написал
около
пятидесяти
песен
о
своей
цыпочке.
She
getting
royalties
Она
получает
гонорары.
Main
muse
and
cause
of
all
my
stress
was
a
ladykiller
Главной
музой
и
причиной
всех
моих
стрессов
был
ледикиллер
My
name
rang
through
the
town,
on
my
Frank
Miller
Мое
имя
гремело
по
всему
городу
на
моем
Фрэнке
Миллере.
Like
300
body
count
til'
I
got
with
her
Примерно
300
трупов,
пока
я
не
доберусь
до
нее.
Always
yelling
in
my
face,
I
need
a
pop
filter
Ты
всегда
кричишь
мне
в
лицо,
что
мне
нужен
поп-фильтр.
She
got
melodies
for
days
Она
целыми
днями
слушала
мелодии.
My
Norma
Jean
from
Normandie
Avenue
Моя
Норма
Джин
с
Норманди
Авеню
Abnormal
with
a
Norman
Bates
attitude
Ненормальный
с
отношением
Нормана
Бейтса
If
in
the
future,
something
happened
and
I
died
for
you
Если
в
будущем
что-то
случится
и
я
умру
за
тебя
...
It'd
be
you
up
on
the
evening
news
'cause
Это
был
бы
ты
в
вечерних
новостях,
потому
что
You
kill
me
(you
kill
me)
Ты
убиваешь
меня
(ты
убиваешь
меня).
We
laugh,
then
we
cry,
and
you
kill
me
(you
kill
me)
Мы
смеемся,
потом
плачем,
и
ты
убиваешь
меня
(ты
убиваешь
меня).
We
kiss,
then
we
fight,
yeah,
you
kill
me
Мы
целуемся,
а
потом
ссоримся,
да,
ты
убиваешь
меня.
I
hate
that
I
love
it,
you
love
that
I
hate
it
Я
ненавижу
то,
что
люблю
это,
ты
любишь
то,
что
я
ненавижу
это.
Don't
kill
me
(you
kill
me),
and
I
kill
me
Не
убивай
меня
(ты
убиваешь
меня),
и
я
убиваю
себя.
Yeah,
I
stick
around
Да,
я
остаюсь
здесь.
'Cause
you
be
holding
me
down
til'
I
start
to
drown
Потому
что
ты
будешь
удерживать
меня,
пока
я
не
начну
тонуть.
You
kill
me
(you
kill
me)
Ты
убиваешь
меня
(ты
убиваешь
меня).
Yeah,
y-y-y-yeah,
you
kill
me
(you
kill
me)
Да,
т-т-т-Да,
ты
убиваешь
меня
(ты
убиваешь
меня).
Girl,
we
just
hook
up
Девочка,
мы
просто
перепихнемся.
Hanging
to
get
pissed
off
Висеть,
чтобы
разозлиться.
'Cause
you
say
it's
on
then
I
tick
you
off
Потому
что
ты
говоришь,
что
он
включен,
а
я
ставлю
тебе
галочку.
I
act
like
we
ain't
down
for
eachother
Я
веду
себя
так,
будто
мы
не
из-за
друг
друга.
But
I'd
be
damned
to
see
you
down
for
another
Но
будь
я
проклят,
если
увижу,
как
ты
падаешь
ради
другого.
I
know
that
it
sound
so
crazy
Я
знаю,
что
это
звучит
так
безумно.
But
the
sex
be
so
amazing
Но
секс
будет
таким
потрясающим
It's
that
love-hate
all
day
Это
любовь-ненависть
весь
день.
Love-hate
all
day,
love-hate
all
day
Любовь-ненависть
весь
день,
любовь-ненависть
весь
день.
You
kill
me
(you
kill
me)
Ты
убиваешь
меня
(ты
убиваешь
меня).
We
laugh,
then
we
cry,
and
you
kill
me
(you
kill
me)
Мы
смеемся,
потом
плачем,
и
ты
убиваешь
меня
(ты
убиваешь
меня).
We
kiss,
then
we
fight,
yeah,
you
kill
me
Мы
целуемся,
а
потом
ссоримся,
да,
ты
убиваешь
меня.
I
hate
that
I
love
it,
you
love
that
I
hate
it
Я
ненавижу
то,
что
люблю
это,
ты
любишь
то,
что
я
ненавижу
это.
Don't
kill
me
(you
kill
me),
and
I
kill
me
Не
убивай
меня
(ты
убиваешь
меня),
и
я
убиваю
себя.
Yeah,
I
stick
around
Да,
я
остаюсь
здесь.
'Cause
you
be
holding
me
down
til'
I
start
to
drown
Потому
что
ты
будешь
удерживать
меня,
пока
я
не
начну
тонуть.
You
kill
me
(you
kill
me)
Ты
убиваешь
меня
(ты
убиваешь
меня).
Yeah,
y-y-y-yeah,
you
kill
me
(you
kill
me)
Да,
т-т-т-Да,
ты
убиваешь
меня
(ты
убиваешь
меня).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Donyea Goodin, Jonathan Park, Ron Avant, Brandon Rudolph
Album
Kill Me
date de sortie
07-12-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.