Paroles et traduction Dumbfoundead - Kill Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
baby.
Привет,
детка.
Just
calling
to
see
what
you
were
doing.
Просто
звоню
узнать,
чем
ты
занимаешься.
I
just
drove
by
your
house
and
saw
that
Я
только
что
проезжал
мимо
твоего
дома
и
увидел,
The
lights
were
on
and
assumed
you
were
home.
Что
свет
горит,
и
предположил,
что
ты
дома.
You're
not-
you
wouldn't
ignore
my
calls
right?
Ты
не…
ты
же
не
стала
бы
игнорировать
мои
звонки,
правда?
'Cause
if
you
are,
you
know
I'll
kill
you.
Потому
что,
если
это
так,
ты
же
знаешь,
я
тебя
убью.
Call
me
back,
baby
Перезвони
мне,
детка.
Is
it
even
real?
(tell
me)
Это
вообще
реально?
(скажи
мне)
If
it
don't
kill
you
and
leave
fingerprints
Если
это
не
убьет
тебя
и
не
оставит
отпечатков
пальцев
Yeah,
she
waited
on
my
will
Да,
она
ждала
моего
завещания
Went
through
nine
lives,
I
been
dead
Прошел
через
девять
жизней,
я
был
мертв
Side
piece
is
on
chill
Запасной
вариант
на
расслабоне
Made
me
burn
my
whole
Rolodex
Заставила
меня
сжечь
всю
мою
записную
книжку
Now
we
really
tryna
build
Теперь
мы
действительно
пытаемся
построить
If
I
don't
fuck
it
up
before
the
sun
set
Если
я
не
испорчу
всё
до
заката
I
don't
know
where
you
lit
up
Я
не
знаю,
где
ты
зажглась
First
swipe
on
Tinder
Первый
свайп
в
Тиндере
Do
you
first
class,
went
from
thirst
trap
to
Brita
Летаешь
первым
классом,
прошла
путь
от
приманки
для
жаждущих
до
Брита
Five-footer
killer,
I'm
living
in
no
villa
Убийца
ростом
метр
пятьдесят,
я
живу
не
на
вилле
Got
me
losing
hair,
man,
I'm
turning
into
Krillin
Из-за
тебя
я
лысею,
чувак,
я
превращаюсь
в
Крилина
All
of
my
homies
say
"Let
her
go,"
Все
мои
кореша
говорят:
"Отпусти
её,"
She
got
me
feeling
like
edibles
Из-за
неё
я
чувствую
себя
как
под
кайфом
Both
of
us
came
from
the
barrio
Мы
оба
вышли
из
района
Sing
and
dance
on
the
Maury
show
Поем
и
танцуем
на
шоу
Маури
She
be
a
freak
and
I'm
dead
in
the
head,
fuego,
yeah
Она
просто
огонь,
а
я
без
ума
от
неё,
fuego,
да
You
know
I
never
regret
til'
the
dust
settles
Ты
знаешь,
я
никогда
не
жалею,
пока
пыль
не
уляжется
You
kill
me
(you
kill
me)
Ты
убиваешь
меня
(ты
убиваешь
меня)
We
laugh,
then
we
cry,
and
you
kill
me
(you
kill
me)
Мы
смеемся,
потом
плачем,
и
ты
убиваешь
меня
(ты
убиваешь
меня)
We
kiss,
then
we
fight,
yeah,
you
kill
me
Мы
целуемся,
потом
ругаемся,
да,
ты
убиваешь
меня
I
hate
that
I
love
it,
you
love
that
I
hate
it
Я
ненавижу,
что
люблю
это,
ты
любишь,
что
я
ненавижу
это
Don't
kill
me
(you
kill
me),
and
I
kill
me
Не
убивай
меня
(ты
убиваешь
меня),
и
я
убиваю
себя
Yeah,
I
stick
around
Да,
я
остаюсь
рядом
'Cause
you
be
holding
me
down
til'
I
start
to
drown
Потому
что
ты
держишь
меня,
пока
я
не
начинаю
тонуть
You
kill
me
(you
kill
me)
Ты
убиваешь
меня
(ты
убиваешь
меня)
Yeah,
y-y-y-yeah,
you
kill
me
(you
kill
me)
Да,
д-д-д-да,
ты
убиваешь
меня
(ты
убиваешь
меня)
I
gave
her
keys
to
the
whip
and
the
deed
to
the
crib
Я
дал
ей
ключи
от
тачки
и
документы
на
дом
If
I
ever
tried
to
leave,
she'll
put
the
keys
to
the
whip
Если
я
когда-нибудь
попытаюсь
уйти,
она
воткнет
ключи
от
тачки
Court
hearings,
hoe
earrings,
tight
jeans
with
the
Timbs
Судебные
заседания,
серьги-кольца,
узкие
джинсы
с
Тимберлендами
From
the
streets,
snatch
the
weave
off
a
bitch
С
улиц,
вырвет
парик
с
какой-нибудь
сучки
But
the
pussy's
strawberries,
and
the
sex
is
barbaric
Но
киска
- клубника,
а
секс
- варварский
Know
that
she
ain't
all
there,
but
she'll
be
the
pallbearer
Знаю,
что
она
не
совсем
в
себе,
но
она
будет
нести
мой
гроб
Man,
that's
loyalty
Чувак,
вот
это
преданность
Wrote
like
fifty
songs
about
my
chick
Написал
около
пятидесяти
песен
о
своей
цыпочке
She
getting
royalties
Она
получает
роялти
Main
muse
and
cause
of
all
my
stress
was
a
ladykiller
Главная
муза
и
причина
всех
моих
стрессов
была
сердцеедкой
My
name
rang
through
the
town,
on
my
Frank
Miller
Мое
имя
гремело
по
всему
городу,
на
моем
Фрэнке
Миллере
Like
300
body
count
til'
I
got
with
her
Как
300
трупов,
пока
я
не
встретил
её
Always
yelling
in
my
face,
I
need
a
pop
filter
Всегда
кричит
мне
в
лицо,
мне
нужен
поп-фильтр
She
got
melodies
for
days
У
неё
мелодии
на
все
времена
My
Norma
Jean
from
Normandie
Avenue
Моя
Норма
Джин
с
Норманди-авеню
Abnormal
with
a
Norman
Bates
attitude
Аномальная
с
отношением
Нормана
Бейтса
If
in
the
future,
something
happened
and
I
died
for
you
Если
в
будущем
что-то
случится
и
я
умру
за
тебя
It'd
be
you
up
on
the
evening
news
'cause
Это
будешь
ты
в
вечерних
новостях,
потому
что
You
kill
me
(you
kill
me)
Ты
убиваешь
меня
(ты
убиваешь
меня)
We
laugh,
then
we
cry,
and
you
kill
me
(you
kill
me)
Мы
смеемся,
потом
плачем,
и
ты
убиваешь
меня
(ты
убиваешь
меня)
We
kiss,
then
we
fight,
yeah,
you
kill
me
Мы
целуемся,
потом
ругаемся,
да,
ты
убиваешь
меня
I
hate
that
I
love
it,
you
love
that
I
hate
it
Я
ненавижу,
что
люблю
это,
ты
любишь,
что
я
ненавижу
это
Don't
kill
me
(you
kill
me),
and
I
kill
me
Не
убивай
меня
(ты
убиваешь
меня),
и
я
убиваю
себя
Yeah,
I
stick
around
Да,
я
остаюсь
рядом
'Cause
you
be
holding
me
down
til'
I
start
to
drown
Потому
что
ты
держишь
меня,
пока
я
не
начинаю
тонуть
You
kill
me
(you
kill
me)
Ты
убиваешь
меня
(ты
убиваешь
меня)
Yeah,
y-y-y-yeah,
you
kill
me
(you
kill
me)
Да,
д-д-д-да,
ты
убиваешь
меня
(ты
убиваешь
меня)
Girl,
we
just
hook
up
Детка,
мы
просто
встречаемся
Hanging
to
get
pissed
off
Тусуемся,
чтобы
разозлиться
'Cause
you
say
it's
on
then
I
tick
you
off
Потому
что
ты
говоришь,
что
это
включено,
тогда
я
тебя
бешу
I
act
like
we
ain't
down
for
eachother
Я
веду
себя
так,
будто
мы
не
созданы
друг
для
друга
But
I'd
be
damned
to
see
you
down
for
another
Но
я
буду
проклят,
если
увижу
тебя
с
другим
I
know
that
it
sound
so
crazy
Я
знаю,
что
это
звучит
безумно
But
the
sex
be
so
amazing
Но
секс
такой
потрясающий
It's
that
love-hate
all
day
Это
любовь-ненависть
весь
день
Love-hate
all
day,
love-hate
all
day
Любовь-ненависть
весь
день,
любовь-ненависть
весь
день
You
kill
me
(you
kill
me)
Ты
убиваешь
меня
(ты
убиваешь
меня)
We
laugh,
then
we
cry,
and
you
kill
me
(you
kill
me)
Мы
смеемся,
потом
плачем,
и
ты
убиваешь
меня
(ты
убиваешь
меня)
We
kiss,
then
we
fight,
yeah,
you
kill
me
Мы
целуемся,
потом
ругаемся,
да,
ты
убиваешь
меня
I
hate
that
I
love
it,
you
love
that
I
hate
it
Я
ненавижу,
что
люблю
это,
ты
любишь,
что
я
ненавижу
это
Don't
kill
me
(you
kill
me),
and
I
kill
me
Не
убивай
меня
(ты
убиваешь
меня),
и
я
убиваю
себя
Yeah,
I
stick
around
Да,
я
остаюсь
рядом
'Cause
you
be
holding
me
down
til'
I
start
to
drown
Потому
что
ты
держишь
меня,
пока
я
не
начинаю
тонуть
You
kill
me
(you
kill
me)
Ты
убиваешь
меня
(ты
убиваешь
меня)
Yeah,
y-y-y-yeah,
you
kill
me
(you
kill
me)
Да,
д-д-д-да,
ты
убиваешь
меня
(ты
убиваешь
меня)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Donyea Goodin, Jonathan Park, Ron Avant, Brandon Rudolph
Album
Kill Me
date de sortie
07-12-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.