Dumbfoundead - Rocket Man - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dumbfoundead - Rocket Man




Rocket Man
Ракетчик
32 1... lift off!
32 1... Взлёт!
Rocket Man drop a hundred grand
Ракетчик бросил сотню тысяч
Rocket Man got your man
Ракетчик заполучил твоего мужика
Rocket Man fly to Japan
Ракетчик летит в Японию
Rocket Man he don't have a land
У Ракетчика нет своей земли
Rocket (Rocket Man)
Ракетчик (Ракетчик)
Man (Rocket Man)
Мужик (Ракетчик)
Rocket (Rocket Man)
Ракетчик (Ракетчик)
Man
Мужик
Rocket Man Rocket Man Rocket Man
Ракетчик Ракетчик Ракетчик
Rocket
Ракетчик
Man
Мужик
Rocket Man never out of gas
У Ракетчика всегда полный бак
Rocket Man blew another bag
Ракетчик спустил ещё один мешок денег
Rocket Man bitch too bad
У Ракетчика слишком крутая тёлочка
Rocket Man whip too fast
У Ракетчика слишком быстрая тачка
Rocket (Rocket Man)
Ракетчик (Ракетчик)
Man (Rocket Man)
Мужик (Ракетчик)
Rocket (Rocket Man)
Ракетчик (Ракетчик)
Man
Мужик
Rocket Man Rocket Man Rocket Man
Ракетчик Ракетчик Ракетчик
Rocket
Ракетчик
Man
Мужик
Rocket Man rocks in my pocket man
Ракетчик качает в моём кармане, детка
Diamonds they dripping like Aquaman
Бриллианты капают, как у Аквамена
My life sweet like a chocolate
Моя жизнь сладка, как шоколадка
I do not fuck with them operatives
Я не трахаюсь с этими оперативниками
Think I might start a monopoly, ooh
Думаю, мне стоит основать монополию, ух
Think I might buy me an ivy league school
Думаю, мне стоит купить себе Лигу Плюща
Mom couldn't buy me the popular shoes
Мама не могла купить мне популярные кроссовки
Now I can get her a proper masseuse
Теперь я могу подарить ей личного массажиста
I'm on a whole 'nother league
Я в совершенно другой лиге
Money on level Vegeta (Super Saiyan)
Деньги на уровне Вегеты (Супер Сайян)
You are not who they believe
Ты не та, за кого себя выдаёшь
Faking like you were Madea (I'm just saying)
Притворяешься, будто ты Мадеи просто говорю)
I'ma fuck up all the beans
Я собираюсь испортить все бобы
Trying to make peace in Korea ([?])
Пытаясь установить мир в Корее ([?])
Got me a bitch like Khaleesi
У меня есть сучка, как Кхалиси
Freaky like Mia Khalifa
Странная, как Миа Халифа
Oh my God, Rocket Man
Боже мой, Ракетчик
Smoking like it's Rotterdam
Курит, как будто это Роттердам
New whip, dashboard hologram
Новая тачка, голограмма на приборной панели
Overpriced, like it's Big Baller Brand
Завышенная цена, как у Big Baller Brand
Roll the dice, this shit might get out of hand
Бросаю кости, эта хрень может выйти из-под контроля
Rocket Man drop a hundred grand
Ракетчик бросил сотню тысяч
Rocket Man got your man
Ракетчик заполучил твоего мужика
Rocket Man fly to Japan
Ракетчик летит в Японию
Rocket Man he don't have a land
У Ракетчика нет своей земли
Rocket (Rocket Man)
Ракетчик (Ракетчик)
Man (Rocket Man)
Мужик (Ракетчик)
Rocket (Rocket Man)
Ракетчик (Ракетчик)
Man
Мужик
Rocket Man Rocket Man Rocket Man
Ракетчик Ракетчик Ракетчик
Rocket
Ракетчик
Man
Мужик
Rocket Man never out of gas
У Ракетчика всегда полный бак
Rocket Man blew another bag
Ракетчик спустил ещё один мешок денег
Rocket Man bitch too bad
У Ракетчика слишком крутая тёлочка
Rocket Man whip too fast
У Ракетчика слишком быстрая тачка
Rocket (Rocket Man)
Ракетчик (Ракетчик)
Man (Rocket Man)
Мужик (Ракетчик)
Rocket (Rocket Man)
Ракетчик (Ракетчик)
Man
Мужик
Rocket Man Rocket Man Rocket Man
Ракетчик Ракетчик Ракетчик
Rocket
Ракетчик
Man
Мужик
Rocket Man should've been handled a long time ago.
С Ракетчиком нужно было разобраться давным-давно.
Rocket Man is on a suicide mission for himself, and for his regime
Ракетчик идёт на самоубийственную миссию ради себя и своего режима
(Vroom!) I might just valet park my rari on the
(Врум!) Может быть, мне просто поставить свою тачку на парковку на
(Moon!) I might just throw a ratchet party in my
(Луне!) Может быть, мне просто закатить вечеринку в своей
(Room!) She call me daddy, daddy issues Kim Jong
(Комнате!) Она зовёт меня папочкой, проблемы с папой у Ким Чен
(Un!) I'm with my crew, with my crew, yeah
(Уна!) Я со своей командой, со своей командой, да
Shut your mouth, fuck the clout
Закрой свой рот, к чёрту хайп
Upper echelon, up the clouds
Высший эшелон, над облаками
Yeah I dicked her down, wipe her down
Да, я трахнул её, вытер её
Yeah she busted wide roll one [?]
Да, она кончила широко, сверни один [?]
Don't put her on a pedestal
Не ставь её на пьедестал
I put her on a better view
Я показываю ей лучшие виды
Put her in some better shoes
Обуваю её в лучшие туфли
Now she's making better moves
Теперь она делает лучшие шаги
VVS's on her ring bezel
VVS на ободке её кольца
You are way under the sea level
Ты находишься где-то под уровнем моря
Going up 'til I hit falsetto
Поднимаюсь, пока не достигну фальцета
They say my flow is on God level
Говорят, мой флоу на божественном уровне
God level? God level
Божественный уровень? Божественный уровень
I am not fucking with y'all devils
Я не связываюсь с вами, черти
You cannot bring me to y'all level
Вы не можете опустить меня до своего уровня
I've got it covered on all levels
У меня всё схвачено на всех уровнях
Rocket Man drop a hundred grand
Ракетчик бросил сотню тысяч
Rocket Man got your man
Ракетчик заполучил твоего мужика
Rocket Man fly to Japan
Ракетчик летит в Японию
Rocket Man he don't have a land
У Ракетчика нет своей земли
Rocket (Rocket Man)
Ракетчик (Ракетчик)
Man (Rocket Man)
Мужик (Ракетчик)
Rocket (Rocket Man)
Ракетчик (Ракетчик)
Man
Мужик
Rocket Man Rocket Man Rocket Man
Ракетчик Ракетчик Ракетчик
Rocket
Ракетчик
Man
Мужик
Rocket Man never out of gas
У Ракетчика всегда полный бак
Rocket Man blew another bag
Ракетчик спустил ещё один мешок денег
Rocket Man bitch too bad
У Ракетчика слишком крутая тёлочка
Rocket Man whip too fast
У Ракетчика слишком быстрая тачка
Rocket (Rocket Man)
Ракетчик (Ракетчик)
Man (Rocket Man)
Мужик (Ракетчик)
Rocket (Rocket Man)
Ракетчик (Ракетчик)
Man
Мужик
Rocket Man Rocket Man Rocket Man
Ракетчик Ракетчик Ракетчик
Rocket
Ракетчик
Man
Мужик
Rocket Man
Ракетчик
Rocket Man
Ракетчик
Rocket Man
Ракетчик





Writer(s): James Mccall, Jonathan Park, Junior Chef


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.