Dumbfoundead - Town - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dumbfoundead - Town




Town
Город
You know the usual girl, I'll take it on the rocks
Знаешь, как обычно, детка, мне виски со льдом
You can catch me here every night like I'm on the clock
Можешь застать меня здесь каждую ночь, будто я на работе
I know this neighborhood and all the local mom and pops
Я знаю этот район и все местные забегаловки
We own these blocks like prisoners that were on the rock
Мы владеем этими кварталами, как заключенные владеют Скалой
But this ain't Alcatraz, this is an alkie trap
Но это не Алькатрас, это алко-ловушка
Bar hoppers and big talkers and starting tabs
Барные мотыльки, болтуны и растущие счета
Hand shakes with fake smiles and shark attacks
Рукопожатия с фальшивыми улыбками и нападения акул
Networking and head jerk gettin lots of crap
Нетворкинг и кивки головой, получаешь кучу дерьма
Huh, some of these cats I went to school with 'em
Ха, с некоторыми из этих типов я учился в школе
Run into 'em they be telling me that I'm doing it
Натыкаюсь на них, они говорят, что у меня всё получается
They give me props, but it's hard to find the truth in it
Они меня хвалят, но трудно найти в этом правду
Green bottles in hand with devils juice in 'em
Зеленые бутылки в руках с дьявольским пойлом внутри
Sixth street down six feet we digging deep
Шестая улица, шесть футов под землей, мы копаем глубже
Like we own the place, know my face, get in free
Как будто мы владеем этим местом, знают мое лицо, вход свободный
The wasted minutes of our lives is the hidden fee
Потраченные минуты нашей жизни вот скрытая плата
But who am I to preach
Но кто я такой, чтобы проповедовать
Yeah they know me around here
Да, меня здесь знают
Call me the hometown hero
Зовут меня местным героем
Holla when I roll down Pico
Приветствуют, когда я качу по Пико
Let's get another round here
Давай выпьем еще по одной
Homie drinks on me
Выпивка за мой счет, дружище
Because you know I get them drinks for free
Потому что ты знаешь, мне наливают бесплатно
Girl you ain't from around here
Девушка, ты не местная
And that's probably a good thing
И это, наверное, хорошо
Because I ain't trying to mess up a good thing
Потому что я не хочу портить хорошее
This is my town here
Это мой город
As much as I love it I wanna leave
Как бы я его ни любил, я хочу уехать
But this town won't set me free
Но этот город меня не отпустит
I seen them younguns they tatted with town pride
Я видел этих юнцов, забитых татуировками с городской гордостью
With not the slightest clue what's happening outside
Без малейшего понятия о том, что происходит за его пределами
Saying that they run shit, fighting about dumb shit
Говорят, что они тут всем заправляют, дерутся из-за какой-то ерунды
When they not one fifth of the man, ain't that some shit
Когда они и на пятую часть не мужики, вот же бред
We live our lives on the fly, we just roll the dice
Мы живем на лету, просто бросаем кости
With no idea you're a grain in the bowl of rice
Не имея ни малейшего представления, что ты всего лишь песчинка в миске риса
The OGs told me nothing no advice
Старики мне ничего не говорили, никаких советов
My closest friends left me hanging on the coldest nights
Мои самые близкие друзья бросили меня в самые холодные ночи
Where the women and pretty linen are overpriced
Где женщины и красивое белье стоят слишком дорого
Gold diggers, their goal's becoming trophy wives
Золотоискательницы, их цель стать трофейными женами
Tell me how that easy money make you feel girl
Скажи мне, детка, как тебя меняют эти легкие деньги?
It's gon' be painful when you come into the real world
Будет больно, когда столкнешься с реальным миром
I ain't lying you a dime though
Не вру, ты красотка
But you're drinking yourself down to a five though
Но ты сама себя спиваешь до пятерки
Going out every night, you a wine-o
Тусуешься каждую ночь, ты винная алкоголичка
The same faces all the places that I go
Те же лица во всех местах, куда я хожу
Yeah they know me around here
Да, меня здесь знают
Call me the hometown hero
Зовут меня местным героем
Holla when I roll down Pico
Приветствуют, когда я качу по Пико
Let's get another round here
Давай выпьем еще по одной
Homie drinks on me
Выпивка за мой счет, дружище
Because you know I get them drinks for free
Потому что ты знаешь, мне наливают бесплатно
Girl you ain't from around here
Девушка, ты не местная
And that's probably a good thing
И это, наверное, хорошо
Because I ain't trying to mess up a good thing
Потому что я не хочу портить хорошее
This is my town here
Это мой город
As much as I love it I wanna leave
Как бы я его ни любил, я хочу уехать
But this town won't set me free
Но этот город меня не отпустит
I took a break then came back, ain't nothing changed
Я взял перерыв, а потом вернулся, ничего не изменилось
The same cats from way back, oh what's his name?
Те же ребята еще с тех времен, о, как его там?
Big homie in his late 20s clutching canes
Старый кореш под тридцатник, опирается на трость
Old girl, who been known to do them slutty things
Бывшая, которая славилась своими шлюшескими выходками
I seen the parts of the world that some would never reach
Я видел такие уголки мира, до которых некоторые никогда не доберутся
This town will anchor you down, and never set you free
Этот город станет твоим якорем и никогда тебя не отпустит
They said a local legend is the most I'll ever be
Они сказали, что максимум, кем я могу стать, местной легендой
Until I put my town on the map, for everyone to see
Пока я не прославлю свой город на весь мир
Here I am y'all, I got a lot to share
Вот я, ребята, мне есть чем поделиться
I ain't telling made up stories on my rocking chair
Я не буду рассказывать выдуманные истории, качаясь в кресле-качалке
I see you there trying so hard not to care
Я вижу тебя, ты так стараешься не обращать внимания
You saying that you wanna go far, but you're scared
Ты говоришь, что хочешь уехать далеко, но ты боишься
Nah brotha, it don't work like that
Не, братан, так не пойдет
You took a step out and took the first flight back
Ты сделал шаг вперед и тут же вернулся обратно
I guess some of us are just cursed like that
Наверное, некоторые из нас просто так прокляты
But I wasn't birthed like that
Но я не таким родился
Yeah they know me around here
Да, меня здесь знают
Call me the hometown hero
Зовут меня местным героем
Holla when I roll down Pico
Приветствуют, когда я качу по Пико
Let's get another round here
Давай выпьем еще по одной
Homie drinks on me
Выпивка за мой счет, дружище
Because you know I get them drinks for free
Потому что ты знаешь, мне наливают бесплатно
Girl you ain't from around here
Девушка, ты не местная
And that's probably a good thing
И это, наверное, хорошо
Because I ain't trying to mess up a good thing
Потому что я не хочу портить хорошее
This is my town here
Это мой город
As much as I love it I wanna leave
Как бы я его ни любил, я хочу уехать
But this town won't set me free
Но этот город меня не отпустит





Writer(s): Park Jonathan Edgar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.