Dumbfoundead - WEIRD (PROD. BY SWEATER BEATS, DONYE’A G) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dumbfoundead - WEIRD (PROD. BY SWEATER BEATS, DONYE’A G)




WEIRD (PROD. BY SWEATER BEATS, DONYE’A G)
СТРАННОСТИ (ПРОДЮСЕРЫ: SWEATER BEATS, DONYE’A G)
Let's go out, let's do something
Пойдём потусуемся, займёмся чем-нибудь.
Let's get high, go in public
Увидимся на людях под кайфом.
Go get lost in the moment
Давай потеряемся в этом моменте.
If you trust you me, you'll love it
Доверься мне, тебе понравится.
Yeah, let's get weird (ay, ay, ay, ay, ay ya)
Да, давай странно проведём время (эй, эй, эй, эй, эй, да).
Yeah, let's get weird (ay, ay, ay, ay, ay ya)
Да, давай странно проведём время (эй, эй, эй, эй, эй, да).
Middle fingers high, to the basic
Средние пальцы вверх, всему банальному.
I know you tired of the same shit, ain't ya
Знаю, тебе надоела эта рутина, правда?
I turn a boring ass night to a banquet
Я превращу этот скучный вечер в пир.
What's a dollar when you feel Ben Franklin
Что такое доллар, когда ты чувствуешь себя самим Франклином.
Baby don't be a worrier, I'mma make you a warrior
Детка, не переживай, я сделаю тебя воительницей.
I'mma give you tutorials on a state of euphoria
Я покажу тебе, что такое настоящая эйфория.
Took a bean, now I'm seeing three or four of ya
Съел таблетку, теперь вижу трёх или четырёх тебя.
Life isn't choreo, go and live it notorious and
Жизнь это не хореография, живи ярко и...
Dance to your own beat
Танцуй под свой ритм.
Yeah, first time hittin OG damn
Да, впервые вижу, как ты куришь такую травку, чёрт возьми.
But you seem like an OG
Но ты выглядишь так, будто профи.
Way you ain't let the smoke leave
Ты даже дым не выпускаешь.
I'm a low-key stan
Я твой тайный фанат.
Yeah, let's get weird
Давай оторвёмся по полной.
Let's go trip
Пойдём в трип.
Don't trip, I'm here
Не переживай, я рядом.
It's all we have right now right here
Всё, что у нас есть, это здесь и сейчас.
And when we're done, hope things ain't weird
И, надеюсь, когда мы закончим, между нами не будет неловкости.
Let's go out, let's do something
Пойдём потусуемся, займёмся чем-нибудь.
Let's get high, go in public
Увидимся на людях под кайфом.
Go get lost in the moment
Давай потеряемся в этом моменте.
If you trust you me, you'll love it
Доверься мне, тебе понравится.
Yeah, let's get weird (ay, ay, ay, ay, ay ya)
Да, давай странно проведём время (эй, эй, эй, эй, эй, да).
Turn this world into a fun house mirror
Превратим этот мир в комнату смеха.
Yeah, let's get weird (ay, ay, ay, ay, ay ya)
Да, давай странно проведём время (эй, эй, эй, эй, эй, да).
Wave your freak flags high up in the air (yeah)
Подними свой флаг чудачества повыше (да).
I have no more fucks to give away (no no no)
Мне плевать на всё (нет, нет, нет).
Stopped caring long ago what people had to say about us
Давно перестал обращать внимание на то, что люди говорят о нас.
Take two of these and take this leap of faith
Прими две этих таблетки и сделай шаг веры.
And see some different shades of colors, what's this world without us
И увидишь мир в других красках, каков он без нас.
Tap into your freak, inner geek, inner weirdo
Дай волю своему внутреннему чудику, ботанику, странности.
You ain't got to give in cause the world so fearful
Не нужно сдаваться, ведь мир так пуглив.
They be on your nuts later when you become CEO
Они будут лизать тебе задницу, когда ты станешь генеральным директором.
Gone through enough haters you ain't gotta be alone
Хватит с тебя ненавистников, тебе не нужно быть одной.
Got the skyscrapers looking like the fireflies
Небоскрёбы похожи на светлячков.
Like we on a Milky Way speeding on the I-5
Как будто мы несемся по Млечному Пути по трассе I-5.
Tryna get your mind off thinkin' 'bout the wifi
Попробуй отвлечься от мыслей о Wi-Fi.
No need for pictures when the memories are not dying
Не нужны фотографии, когда воспоминания не умирают.
Turnt an introvert to an instant flirt
Превратил интроверта в любительницу флирта.
Don't ever wanna ever see you insecure
Никогда не хочу видеть тебя неуверенной в себе.
Now she walk into the room, the attention's hers
Теперь, когда она входит в комнату, всё внимание на ней.
Yeah you gon' get this work
Да, ты получишь своё.
You gon' get this work from me
Ты получишь это от меня.
Everything been black and white
Всё было чёрно-белым.
Now it's high resolution we gon paint the night, neon
Теперь у нас высокое разрешение, мы раскрасим эту ночь неоном.
So hang on, ain't playin' safe tonight
Так что держись, сегодня мы не играем по правилам.
Put this on your tongue girl and get a taste of life
Положи это на язык, девочка, и почувствуй вкус жизни.
Let's go out, let's do something
Пойдём потусуемся, займёмся чем-нибудь.
Let's get high, go in public
Увидимся на людях под кайфом.
Go get lost in the moment
Давай потеряемся в этом моменте.
If you trust you me, you'll love it
Доверься мне, тебе понравится.
Yeah, let's get weird (ay, ay, ay, ay, ay ya)
Да, давай странно проведём время (эй, эй, эй, эй, эй, да).
Turn this world into a fun house mirror
Превратим этот мир в комнату смеха.
Yeah, let's get weird (ay, ay, ay, ay, ay ya)
Да, давай странно проведём время (эй, эй, эй, эй, эй, да).
Wave your freak flags high up in the air
Подними свой флаг чудачества повыше.
Let's get weird, fuck your fears
Давай странно проведём время, к чёрту страхи.
We gonna turn this world into a fun house mirror
Мы превратим этот мир в комнату смеха.
Let's get weird
Давай оторвёмся по полной.
Let 'em all stare
Пусть все смотрят.
Freak flags high up, middle fingers in the air, like
Флаги чудаков вверх, средние пальцы в воздух, как...
Let's get high
Давай улетим.
Let's get weird
Давай оторвёмся.
(Let's get) wild
(Давай будем) дикими.
Leave me here
Оставь меня здесь.
High, let's do something
Под кайфом, давай что-нибудь сделаем.
Let's get (high go in public)
Давай (увидимся на людях под кайфом).
Leave me (lost in the moment)
Оставь меня (потерянной в моменте).
Trust me you'll love it
Поверь мне, тебе понравится.
(Let's get)
(Давай)
(Let's get)
(Давай)





Writer(s): Antonio Cuna, Jonathan Park, Clara Chung, Donyea Goodin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.