Paroles et traduction Dumbfoundead - WEIRD (PROD. BY SWEATER BEATS, DONYE’A G)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
WEIRD (PROD. BY SWEATER BEATS, DONYE’A G)
СТРАННОСТИ (ПРОДЮСЕРЫ: SWEATER BEATS, DONYE’A G)
Let's
go
out,
let's
do
something
Пойдём
потусуемся,
займёмся
чем-нибудь.
Let's
get
high,
go
in
public
Увидимся
на
людях
под
кайфом.
Go
get
lost
in
the
moment
Давай
потеряемся
в
этом
моменте.
If
you
trust
you
me,
you'll
love
it
Доверься
мне,
тебе
понравится.
Yeah,
let's
get
weird
(ay,
ay,
ay,
ay,
ay
ya)
Да,
давай
странно
проведём
время
(эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
да).
Yeah,
let's
get
weird
(ay,
ay,
ay,
ay,
ay
ya)
Да,
давай
странно
проведём
время
(эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
да).
Middle
fingers
high,
to
the
basic
Средние
пальцы
вверх,
всему
банальному.
I
know
you
tired
of
the
same
shit,
ain't
ya
Знаю,
тебе
надоела
эта
рутина,
правда?
I
turn
a
boring
ass
night
to
a
banquet
Я
превращу
этот
скучный
вечер
в
пир.
What's
a
dollar
when
you
feel
Ben
Franklin
Что
такое
доллар,
когда
ты
чувствуешь
себя
самим
Франклином.
Baby
don't
be
a
worrier,
I'mma
make
you
a
warrior
Детка,
не
переживай,
я
сделаю
тебя
воительницей.
I'mma
give
you
tutorials
on
a
state
of
euphoria
Я
покажу
тебе,
что
такое
настоящая
эйфория.
Took
a
bean,
now
I'm
seeing
three
or
four
of
ya
Съел
таблетку,
теперь
вижу
трёх
или
четырёх
тебя.
Life
isn't
choreo,
go
and
live
it
notorious
and
Жизнь
— это
не
хореография,
живи
ярко
и...
Dance
to
your
own
beat
Танцуй
под
свой
ритм.
Yeah,
first
time
hittin
OG
damn
Да,
впервые
вижу,
как
ты
куришь
такую
травку,
чёрт
возьми.
But
you
seem
like
an
OG
Но
ты
выглядишь
так,
будто
профи.
Way
you
ain't
let
the
smoke
leave
Ты
даже
дым
не
выпускаешь.
I'm
a
low-key
stan
Я
твой
тайный
фанат.
Yeah,
let's
get
weird
Давай
оторвёмся
по
полной.
Let's
go
trip
Пойдём
в
трип.
Don't
trip,
I'm
here
Не
переживай,
я
рядом.
It's
all
we
have
right
now
right
here
Всё,
что
у
нас
есть,
это
здесь
и
сейчас.
And
when
we're
done,
hope
things
ain't
weird
И,
надеюсь,
когда
мы
закончим,
между
нами
не
будет
неловкости.
Let's
go
out,
let's
do
something
Пойдём
потусуемся,
займёмся
чем-нибудь.
Let's
get
high,
go
in
public
Увидимся
на
людях
под
кайфом.
Go
get
lost
in
the
moment
Давай
потеряемся
в
этом
моменте.
If
you
trust
you
me,
you'll
love
it
Доверься
мне,
тебе
понравится.
Yeah,
let's
get
weird
(ay,
ay,
ay,
ay,
ay
ya)
Да,
давай
странно
проведём
время
(эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
да).
Turn
this
world
into
a
fun
house
mirror
Превратим
этот
мир
в
комнату
смеха.
Yeah,
let's
get
weird
(ay,
ay,
ay,
ay,
ay
ya)
Да,
давай
странно
проведём
время
(эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
да).
Wave
your
freak
flags
high
up
in
the
air
(yeah)
Подними
свой
флаг
чудачества
повыше
(да).
I
have
no
more
fucks
to
give
away
(no
no
no)
Мне
плевать
на
всё
(нет,
нет,
нет).
Stopped
caring
long
ago
what
people
had
to
say
about
us
Давно
перестал
обращать
внимание
на
то,
что
люди
говорят
о
нас.
Take
two
of
these
and
take
this
leap
of
faith
Прими
две
этих
таблетки
и
сделай
шаг
веры.
And
see
some
different
shades
of
colors,
what's
this
world
without
us
И
увидишь
мир
в
других
красках,
каков
он
без
нас.
Tap
into
your
freak,
inner
geek,
inner
weirdo
Дай
волю
своему
внутреннему
чудику,
ботанику,
странности.
You
ain't
got
to
give
in
cause
the
world
so
fearful
Не
нужно
сдаваться,
ведь
мир
так
пуглив.
They
be
on
your
nuts
later
when
you
become
CEO
Они
будут
лизать
тебе
задницу,
когда
ты
станешь
генеральным
директором.
Gone
through
enough
haters
you
ain't
gotta
be
alone
Хватит
с
тебя
ненавистников,
тебе
не
нужно
быть
одной.
Got
the
skyscrapers
looking
like
the
fireflies
Небоскрёбы
похожи
на
светлячков.
Like
we
on
a
Milky
Way
speeding
on
the
I-5
Как
будто
мы
несемся
по
Млечному
Пути
по
трассе
I-5.
Tryna
get
your
mind
off
thinkin'
'bout
the
wifi
Попробуй
отвлечься
от
мыслей
о
Wi-Fi.
No
need
for
pictures
when
the
memories
are
not
dying
Не
нужны
фотографии,
когда
воспоминания
не
умирают.
Turnt
an
introvert
to
an
instant
flirt
Превратил
интроверта
в
любительницу
флирта.
Don't
ever
wanna
ever
see
you
insecure
Никогда
не
хочу
видеть
тебя
неуверенной
в
себе.
Now
she
walk
into
the
room,
the
attention's
hers
Теперь,
когда
она
входит
в
комнату,
всё
внимание
на
ней.
Yeah
you
gon'
get
this
work
Да,
ты
получишь
своё.
You
gon'
get
this
work
from
me
Ты
получишь
это
от
меня.
Everything
been
black
and
white
Всё
было
чёрно-белым.
Now
it's
high
resolution
we
gon
paint
the
night,
neon
Теперь
у
нас
высокое
разрешение,
мы
раскрасим
эту
ночь
неоном.
So
hang
on,
ain't
playin'
safe
tonight
Так
что
держись,
сегодня
мы
не
играем
по
правилам.
Put
this
on
your
tongue
girl
and
get
a
taste
of
life
Положи
это
на
язык,
девочка,
и
почувствуй
вкус
жизни.
Let's
go
out,
let's
do
something
Пойдём
потусуемся,
займёмся
чем-нибудь.
Let's
get
high,
go
in
public
Увидимся
на
людях
под
кайфом.
Go
get
lost
in
the
moment
Давай
потеряемся
в
этом
моменте.
If
you
trust
you
me,
you'll
love
it
Доверься
мне,
тебе
понравится.
Yeah,
let's
get
weird
(ay,
ay,
ay,
ay,
ay
ya)
Да,
давай
странно
проведём
время
(эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
да).
Turn
this
world
into
a
fun
house
mirror
Превратим
этот
мир
в
комнату
смеха.
Yeah,
let's
get
weird
(ay,
ay,
ay,
ay,
ay
ya)
Да,
давай
странно
проведём
время
(эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
да).
Wave
your
freak
flags
high
up
in
the
air
Подними
свой
флаг
чудачества
повыше.
Let's
get
weird,
fuck
your
fears
Давай
странно
проведём
время,
к
чёрту
страхи.
We
gonna
turn
this
world
into
a
fun
house
mirror
Мы
превратим
этот
мир
в
комнату
смеха.
Let's
get
weird
Давай
оторвёмся
по
полной.
Let
'em
all
stare
Пусть
все
смотрят.
Freak
flags
high
up,
middle
fingers
in
the
air,
like
Флаги
чудаков
вверх,
средние
пальцы
в
воздух,
как...
Let's
get
high
Давай
улетим.
Let's
get
weird
Давай
оторвёмся.
(Let's
get)
wild
(Давай
будем)
дикими.
Leave
me
here
Оставь
меня
здесь.
High,
let's
do
something
Под
кайфом,
давай
что-нибудь
сделаем.
Let's
get
(high
go
in
public)
Давай
(увидимся
на
людях
под
кайфом).
Leave
me
(lost
in
the
moment)
Оставь
меня
(потерянной
в
моменте).
Trust
me
you'll
love
it
Поверь
мне,
тебе
понравится.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Cuna, Jonathan Park, Clara Chung, Donyea Goodin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.