Paroles et traduction Dumme Jungs - Daylight (Video Edit)
Daylight (Video Edit)
Дневной свет (Видео Версия)
Daylight
von
Dumme
Jungs
– Cover
Art
Дневной
свет
от
Dumme
Jungs
– Обложка
Hate,
hate,
hate,
hate,
hate,
hate
Ненавижу,
ненавижу,
ненавижу,
ненавижу,
ненавижу,
ненавижу
Hate,
hate,
hate,
hate,
hate
- the
daylight!
Ненавижу,
ненавижу,
ненавижу,
ненавижу,
ненавижу
- дневной
свет!
Hate,
hate
- the
daylight!
Ненавижу,
ненавижу
- дневной
свет!
Hate,
hate,
hate-hate
Ненавижу,
ненавижу,
ненавижу-ненавижу
Hate,
hate-hate-hate
- the
daylight!
Ненавижу,
ненавижу-ненавижу-ненавижу
- дневной
свет!
Hate,
hate,
hate-hate
Ненавижу,
ненавижу,
ненавижу-ненавижу
Hate,
hate-hate-hate
- the
daylight!
Ненавижу,
ненавижу-ненавижу-ненавижу
- дневной
свет!
We
live,
live-live
a
fast
life,
Мы
живем,
живем-живем
быстрой
жизнью,
The
moon.
moon-moon
is
our
spotlight.
Луна.
луна-луна
- наш
прожектор.
We
don't
know
where
we
were
last
night
Мы
не
знаем,
где
были
прошлой
ночью
And
we
ha-hate
- the
daylight!
И
мы
нена-ненавидим
- дневной
свет!
We
live,
live-live
a
fast
life,
Мы
живем,
живем-живем
быстрой
жизнью,
The
moon.
moon-moon
is
our
spotlight.
Луна.
луна-луна
- наш
прожектор.
We
don't
know
where
we
were
last
night
Мы
не
знаем,
где
были
прошлой
ночью
And
we
hate
(hate,
hate)
- the
daylight!
И
мы
ненавидим
(ненавидим,
ненавидим)-
дневной
свет!
We
live,
live-live
a
fast
life,
Мы
живем,
живем-живем
быстрой
жизнью,
The
moon,
moon-moon
is
our
spotlight.
Луна,
луна-луна
- наш
прожектор.
We
don't
know
where
we
were
last
night
Мы
не
знаем,
где
были
прошлой
ночью
And
we
hate
(hate,
hate)
- the
daylight!
И
мы
ненавидим
(ненавидим,
ненавидим)
- дневной
свет!
We
live,
live-live
a
fast
life,
Мы
живем,
живем-живем
быстрой
жизнью,
The
moon,
moon-moon
is
our
spotlight.
Луна,
луна-луна
- наш
прожектор.
We
don't
know
where
we
were
last
night
Мы
не
знаем,
где
были
прошлой
ночью
And
we
hate
(hate,
hate)
- the
daylight!
И
мы
ненавидим
(ненавидим,
ненавидим)
- дневной
свет!
We
live,
live-live
a
fast
life,
Мы
живем,
живем-живем
быстрой
жизнью,
The
moon,
moon-moon
is
our
spotlight.
Луна,
луна-луна
- наш
прожектор.
We
don't
know
where
we
were
last
night
Мы
не
знаем,
где
были
прошлой
ночью
And
we
hate
(hate,
hate)
- the
daylight!
И
мы
ненавидим
(ненавидим,
ненавидим)
- дневной
свет!
Hate,
hate
- the
daylight!
Ненавижу,
ненавижу
- дневной
свет!
Hate,
hate
- the
daylight!
Ненавижу,
ненавижу
- дневной
свет!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Rubert
Album
Daylight
date de sortie
01-12-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.