Paroles et traduction Duna - Calle Abajo - En Vivo
Calle Abajo - En Vivo
Rolling Down the Street - Live
Calle
abajo
rodando
voy
I'm
rolling
down
the
street
Buscando
un
trago
que
calme
el
dolor
Looking
for
a
drink
to
ease
the
pain
Es
que
a
veces
nos
fue
tan
bien
Because
sometimes
things
were
so
good
Y
otras
tantas
nos
fue
tan
mal
And
other
times
they
were
so
bad
Que
me
cuesta
hasta
respirar
That
it's
hard
for
me
to
breathe
Y
a
decir
verdad...
And
to
tell
you
the
truth...
Es
que
en
la
noche
todo
es
peor
Because
at
night
everything
is
worse
Hay
mil
vagando
en
la
calle
igual
que
yo...
There
are
thousands
wandering
the
streets
like
me...
Es
que
a
veces
nos
salió
bien
Because
sometimes
things
went
well
Y
otras
tantas
nos
salió
mal
And
other
times
they
went
badly
Que
no
importa
lo
que
pasará...
That
it
doesn't
matter
what
will
happen...
Esta
noche
no...
Not
tonight...
Ya
no
me
pregunten
por
qué
Don't
ask
me
why
anymore
Tomando
hasta
el
amanecer
Drinking
until
dawn
Todo
tuvo
que
ser
así
Everything
had
to
be
this
way
No
puedo
volver
atrás
ya
no.
I
can't
go
back
anymore.
Alguien
me
habla
en
muy
baja
voz,
Someone
is
talking
to
me
in
a
very
low
voice,
Con
mis
amigos
me
siento
mucho
mejor,
With
my
friends,
I
feel
much
better,
Es
que
a
veces
nos
fue
tan
bien
Because
sometimes
things
were
so
good
Y
otras
tantas
nos
fue
tan
mal...
And
other
times
they
were
so
bad...
Y
hoy
no
importa
lo
que
pasará,
esta
noche
no...
And
today
it
doesn't
matter
what
will
happen,
not
tonight...
Ya
no
me
pregunten
por
qué
Don't
ask
me
why
anymore
Tomando
hasta
el
amanecer
Drinking
until
dawn
Todo
tuvo
que
ser
así
Everything
had
to
be
this
way
No
puedo
volver
atrás
ya
no.
I
can't
go
back
anymore.
Es
que
a
veces
nos
saldra
bien
Because
sometimes
things
will
go
well
Y
otras
tantas
nos
saldra
mal,
And
other
times
they
will
go
badly,
Que
no
importa
lo
que
pasará...
That
it
doesn't
matter
what
will
happen...
Ya
no
me
pregunten
por
qué
Don't
ask
me
why
anymore
Tomando
hasta
el
amanecer
Drinking
until
dawn
Todo
tuvo
que
ser
así
Everything
had
to
be
this
way
No
puedo
volver
atrás
ya
no.
I
can't
go
back
anymore.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luciano Javier Del Bene, Marcos Daniel Marafioti, Alejandro Villanueva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.