Paroles et traduction Duna - Calle Abajo - En Vivo
Calle Abajo - En Vivo
По улице вниз - Вживую
Calle
abajo
rodando
voy
По
улице
вниз,
еду
Buscando
un
trago
que
calme
el
dolor
Бокал
в
поисках,
чтоб
боль
унять
Es
que
a
veces
nos
fue
tan
bien
Ведь
иногда
у
нас
всё
было
хорошо
Y
otras
tantas
nos
fue
tan
mal
А
иногда
так
плохо
было,
что
мне
Que
me
cuesta
hasta
respirar
Дышать
бывает
трудно
Y
a
decir
verdad...
Буду
честен...
Es
que
en
la
noche
todo
es
peor
Ведь
по
ночам
всё
намного
хуже
Hay
mil
vagando
en
la
calle
igual
que
yo...
Тысячи
бродят
по
улицам
так
же,
как
я...
Es
que
a
veces
nos
salió
bien
Ведь
иногда
всё
было
хорошо
Y
otras
tantas
nos
salió
mal
А
иногда
так
плохо
Que
no
importa
lo
que
pasará...
Что
не
важно,
что
будет
дальше...
Esta
noche
no...
Сегодня
нет...
Ya
no
me
pregunten
por
qué
Не
спрашивай
больше,
почему
Tomando
hasta
el
amanecer
Пью
до
самого
рассвета
Todo
tuvo
que
ser
así
Всё
должно
было
так
получиться
No
puedo
volver
atrás
ya
no.
Назад
дороги
нет.
Alguien
me
habla
en
muy
baja
voz,
Кто-то
шепчет
мне
очень
тихо,
Con
mis
amigos
me
siento
mucho
mejor,
С
друзьями
мне
намного
лучше,
Es
que
a
veces
nos
fue
tan
bien
Ведь
иногда
у
нас
всё
было
хорошо
Y
otras
tantas
nos
fue
tan
mal...
А
иногда
так
плохо...
Y
hoy
no
importa
lo
que
pasará,
esta
noche
no...
И
сегодня
не
важно,
что
произойдёт,
сегодня
нет...
Ya
no
me
pregunten
por
qué
Не
спрашивай
больше,
почему
Tomando
hasta
el
amanecer
Пью
до
самого
рассвета
Todo
tuvo
que
ser
así
Всё
должно
было
так
получиться
No
puedo
volver
atrás
ya
no.
Назад
дороги
нет.
Es
que
a
veces
nos
saldra
bien
Ведь
иногда
всё
будет
хорошо
Y
otras
tantas
nos
saldra
mal,
А
иногда
будет
плохо,
Que
no
importa
lo
que
pasará...
Что
не
важно,
что
произойдёт...
Asi
que
no...
Так
что
нет...
Ya
no
me
pregunten
por
qué
Не
спрашивай
больше,
почему
Tomando
hasta
el
amanecer
Пью
до
самого
рассвета
Todo
tuvo
que
ser
así
Всё
должно
было
так
получиться
No
puedo
volver
atrás
ya
no.
Назад
дороги
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luciano Javier Del Bene, Marcos Daniel Marafioti, Alejandro Villanueva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.