Duncan Burnett - You Already Know - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Duncan Burnett - You Already Know




You Already Know
Ты уже знаешь
You already know
Ты уже знаешь,
When you walk in the room
когда ты входишь в комнату,
I'm looking at you, yeah
я смотрю на тебя, да.
You already know
Ты уже знаешь,
When I'm singing my tunes
когда я пою свои песни,
I'm thinking about you, yeah
я думаю о тебе, да.
You already know when I catch a vibe
Ты уже знаешь, когда ловлю вдохновение,
I'm inspired by you, yeah
я вдохновляюсь тобой, да.
You already know I'm Tryna kick it
Ты уже знаешь, я пытаюсь замутить,
But, in case you didn't
но, на случай, если ты не знала.
You already know
Ты уже знаешь,
When you walk in the room
когда ты входишь в комнату,
I'm looking at you, yeah
я смотрю на тебя, да.
You already know
Ты уже знаешь,
When I'm singing my tunes
когда я пою свои песни,
I'm thinking about you, yeah
я думаю о тебе, да.
You already know when I catch a vibe
Ты уже знаешь, когда ловлю вдохновение,
I'm inspired by you, yeah
я вдохновляюсь тобой, да.
You already know I'm Tryna kick it
Ты уже знаешь, я пытаюсь замутить,
But, in case you didn't
но, на случай, если ты не знала.
You walked in the room
Ты вошла в комнату,
I was like ooh
и я такой: "Ого!"
Had to leave the booth
Пришлось выйти из студии,
Just to say hi to you
просто чтобы поздороваться с тобой.
Don't try to be cool
Не пытайся быть cool,
So, what you trying to do
так что ты хочешь делать?
I'm done around 9
Я освобожусь около 9,
You said hit yo line cool
ты сказала: "Напиши", круто.
You already know
Ты уже знаешь,
When you walk in the room
когда ты входишь в комнату,
I'm looking at you, yeah
я смотрю на тебя, да.
You already know
Ты уже знаешь,
When I'm singing my tunes
когда я пою свои песни,
I'm thinking about you, yeah
я думаю о тебе, да.
You already know when I catch a vibe
Ты уже знаешь, когда ловлю вдохновение,
I'm inspired by you, yeah
я вдохновляюсь тобой, да.
You already know I'm Tryna kick it
Ты уже знаешь, я пытаюсь замутить,
But, in case you didn't
но, на случай, если ты не знала.





Writer(s): Duncan Burnett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.