Paroles et traduction Duncan Davis - Life & Death
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life & Death
Жизнь и смерть
Wish
you
were
here
cause
all
I
know
Хотел
бы,
чтобы
ты
была
здесь,
потому
что
все,
что
я
знаю,
Is
that
I
need
you
all
alone
Это
то,
что
ты
нужна
мне,
наедине,
What
am
I
doing
without
ya
Что
я
делаю
без
тебя?
What
am
I
doing
without
ya
Что
я
делаю
без
тебя?
Took
a
flight
back
home
Сделал
перелет
домой,
Now
I
got
you
alone
Теперь
ты
моя,
наедине,
I
cant
live
without
ya
Я
не
могу
жить
без
тебя,
I
cant
live
without
ya
Я
не
могу
жить
без
тебя.
Cause
when
I'm
writing
all
these
songs
Ведь
когда
я
пишу
все
эти
песни,
Melodies
they
come
and
go
Мелодии
приходят
и
уходят,
Been
a
while
I've
been
gone
Меня
долго
не
было,
Want
you
bad
thats
all
I
know
Я
очень
хочу
тебя,
это
все,
что
я
знаю.
Guess
you
probably
doing
the
same
thing
Думаю,
ты,
наверное,
делаешь
то
же
самое,
Cause
where
we
from
ain't
much
really
changed
Ведь
там,
откуда
мы,
мало
что
изменилось.
You
older
on
your
worst
behavior
Ты
взрослеешь,
ведешь
себя
все
хуже,
Older
now
why
we
playing
games
Мы
взрослые,
зачем
играть
в
эти
игры?
Wish
you
were
here
cause
all
I
know
Хотел
бы,
чтобы
ты
была
здесь,
потому
что
все,
что
я
знаю,
Is
that
I
need
you
all
alone
Это
то,
что
ты
нужна
мне,
наедине,
What
am
I
doing
without
ya
Что
я
делаю
без
тебя?
What
am
I
doing
without
ya
Что
я
делаю
без
тебя?
Took
a
flight
back
home
Сделал
перелет
домой,
Now
I
got
you
alone
Теперь
ты
моя,
наедине,
I
cant
live
without
ya
Я
не
могу
жить
без
тебя,
I
cant
live
without
ya
Я
не
могу
жить
без
тебя.
I
ain't
worried
bout
that
other
shit
you
been
on
Меня
не
волнует
вся
та
фигня,
которой
ты
занималась,
Hope
you
there
still
got
me
when
I
get
on
Надеюсь,
ты
все
еще
ждешь
меня,
All
your
problems
throw
em
at
me
and
ill
take
em
Все
твои
проблемы,
брось
их
на
меня,
я
их
приму,
No
matter
what
you
I'd
never
quit
on
Независимо
ни
от
чего,
я
никогда
не
брошу
тебя.
I
just
wanna
take
my
time
with
you
Я
просто
хочу
провести
с
тобой
время,
Forever
young
catch
a
vibe
with
you
Вечно
молодыми,
ловить
с
тобой
волну,
God
damn
I
would
ride
for
you
Черт
возьми,
я
бы
за
тебя
пошел
на
все,
God
damn
I
would
die
for
you
Черт
возьми,
я
бы
за
тебя
умер.
Wish
you
were
here
cause
all
I
know
Хотел
бы,
чтобы
ты
была
здесь,
потому
что
все,
что
я
знаю,
Is
that
I
need
you
all
alone
Это
то,
что
ты
нужна
мне,
наедине,
What
am
I
doing
without
ya
Что
я
делаю
без
тебя?
What
am
I
doing
without
ya
Что
я
делаю
без
тебя?
Took
a
flight
back
home
Сделал
перелет
домой,
Now
I
got
you
alone
Теперь
ты
моя,
наедине,
I
cant
live
without
ya
Я
не
могу
жить
без
тебя,
I
cant
live
without
ya
Я
не
могу
жить
без
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Duncan Davis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.