Paroles et traduction Duncan Dhu - Cuando Llegue el Fin
Cuando Llegue el Fin
When the End Comes
Una
pausa,
un
respiro
A
pause,
a
breath
no
hay
combustible
para
despegar
there's
no
fuel
to
take
off
las
dunas
teñidas
de
rubio
platino
the
dunes
tinged
with
platinum
blonde
tendidas
de
espaldas
a
la
inmensidad
stretched
out
on
their
backs
to
the
immensity
No
habrá
enigmas
para
acariciar
There
will
be
no
enigmas
to
caress
cuando
te
alejes
de
mí
when
you
get
away
from
me
los
desiertos
se
cruzan
en
ningún
lugar
the
deserts
cross
in
nowhere
nos
veremos
allí.
we'll
see
each
other
there.
Los
sueños
sueñan,
las
estrellas
se
estrellan
Dreams
dream,
stars
crash
las
promesas
prometen
paraísos
perdidos
promises
promise
lost
paradises
las
penas
llegan,
las
flechas
vuelan
sorrows
come,
arrows
fly
las
vida
avanza
con
el
labio
partido
life
goes
on
with
a
split
lip
No
habrá
dinero
para
pagar
There'll
be
no
money
to
pay
lo
que
te
lleves
de
mí
what
you
take
from
me
sírveme
una
copa
en
la
que
naufragar
serve
me
a
drink
in
which
to
drown
cuando
te
largues
de
aquí
when
you
leave
here
Compré
una
ficha
en
un
tunel
de
lavado
I
bought
a
token
in
a
car
wash
tunnel
para
este
polvoriento
corazón
for
this
dusty
heart
y
preguntarle
a
la
cara
and
ask
to
the
face
a
este
viento
cansado
to
this
tired
wind
cuánto
duele
pedir
perdón
how
much
it
hurts
to
ask
for
forgiveness
cuando
llegue
el
fin
when
the
end
comes
cuando
llegue
el
fin
when
the
end
comes
Una
pausa,
un
respiro
A
pause,
a
breath
la
rosa
de
los
vientos
que
se
pudra
al
sol
the
compass
rose
that
rots
in
the
sun
un
nigromante
arrepentido
a
repentant
necromancer
entre
nubes
de
olvido
y
vapores
de
alcohol
between
clouds
of
oblivion
and
fumes
of
alcohol
quema
todo
aquello
que
no
cumplí
burn
everything
that
I
didn't
fulfill
cuando
te
acuerdes
de
mí
when
you
remember
me
no
quedarán
eternidades
para
compartir
there
will
be
no
eternities
left
to
share
cuando
llegue
el
fin
when
the
end
comes
Compré
una
ficha
en
un
tunel
de
lavado
I
bought
a
token
in
a
car
wash
tunnel
para
este
polvoriento
corazón
for
this
dusty
heart
y
preguntarle
a
la
cara
and
ask
to
the
face
a
este
viento
cansado
to
this
tired
wind
cuánto
duele
pedir
perdón
how
much
it
hurts
to
ask
for
forgiveness
cuando
llegue
el
fin
when
the
end
comes
cuando
llegue
el
fin
when
the
end
comes
cuando
llegue
el
fin
when
the
end
comes
cuando
llegue
el
fin
when
the
end
comes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MIKEL ERENTXUN ACOSTA, DIEGO VASALLO BARRUSO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.