Paroles et traduction Duncan Dhu - Cuento de la Canción en la Botella
Cuento de la Canción en la Botella
Song in a Bottle Story
Qué
pudo
pasar
What
could
have
happened
Quién
la
oirá
Who
will
hear
it
Sin
poder
Without
being
able
to
Salir
ni
escapar
Escape
or
get
out
Qué
será
del
tipo
aquel
What
happened
to
that
guy
Que
salió
sin
dirección
Who
left
without
a
destination
¿Dónde
fue?
Where
did
he
go?
Debió
marchar
He
must
have
left
En
un
frío
día
del
puerto
de
mar
On
a
cold
day
at
the
port
Notas
de
una
canción
Song
notes
Envuelta
en
cristal
Wrapped
in
glass
Su
patrón,
su
señor
His
boss,
his
lord
Un
lobo
de
mar
A
sea
wolf
"¿Qué
tendrá
en
su
interior,
la
botella
de
cristal?
"What's
inside
the
glass
bottle?
¿Qué
tendrá?
What
does
it
have?
La
quiero
oír"
I
want
to
hear
it"
Dijo
un
chico,
soñando
en
robarla
y
marchar
Said
a
boy,
dreaming
of
stealing
it
and
leaving
Olor
de
mar
Smell
of
the
sea
Metido
allí
Trapped
in
there
Color
de
mar,
violeta
y
gris
Color
of
the
sea,
violet
and
gray
Canción
de
mar
Song
of
the
sea
Te
quiere
hablar
It
wants
to
talk
to
you
Canción
de
mar,
en
su
prisión
Song
of
the
sea,
in
its
prison
Al
subir
al
desván
When
he
went
up
to
the
attic
Se
puso
a
buscar
He
started
to
look
Y
al
abrir
And
when
he
opened
El
chico
la
vio
The
boy
saw
it
Él
se
fue
y
se
la
llevó
He
took
it
and
left
Y
en
su
casa
la
preñó
And
in
his
house
he
filled
it
Ni
el
patrón
Not
the
boss
Nunca
volvió
Never
came
back
Y
en
el
pueblo
suena
una
vieja
canción
And
in
the
town
an
old
song
plays
Olor
de
mar
Smell
of
the
sea
Ha
vuelto
allí
It's
back
there
Color
de
mar,
violeta
y
gris
Color
of
the
sea,
violet
and
gray
Canción
de
mar
Song
of
the
sea
Te
quiere
hablar
It
wants
to
talk
to
you
Canción
de
mar,
suena
en
su
voz
Song
of
the
sea,
it
plays
in
his
voice
Suena
en
su
voz
It
plays
in
his
voice
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): VASALLO BARRUSO DIEGO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.