Paroles et traduction Duncan Dhu - El Chico de los Ojos Asustados
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Chico de los Ojos Asustados
Парень с испуганными глазами
Sigue
allí
junto
a
la
pared
Всё
ещё
там,
у
стены,
Ese
cuerpo
que
está
esperando
Это
тело,
которое
ждёт,
En
la
ventana
por
ti.
У
окна
тебя.
Y
tú
estás
donde
no
te
ve,
А
ты
там,
где
она
тебя
не
видит,
Pero
tú
le
ves
Но
ты
её
видишь
En
la
calle
de
los
balcones
de
atrás.
На
улице
задних
балконов.
La
pared
de
ladrillo
gris
Стена
из
серого
кирпича
Siempre
junto
a
ti,
Всегда
рядом
с
тобой,
Siempre
junto
a
ti,
Всегда
рядом
с
тобой,
La
conoces
muy
bien,
Ты
знаешь
её
очень
хорошо,
Muy
muy
bien.
Очень,
очень
хорошо.
Y
siguen
allí
И
они
всё
ещё
там,
Y
siguen
por
siempre
allí;
И
навсегда
останутся
там;
Tus
bellos
ojos
asustados
Твои
прекрасные
испуганные
глаза
(Aquellos
ojos).
(Эти
глаза).
Un
portal
en
la
oscuridad
Подъезд
в
темноте
Bajo
su
balcón
Под
её
балконом,
Sabes
muy
bien
dónde
te
conduciría.
Ты
прекрасно
знаешь,
куда
он
тебя
приведёт.
Oyes
al
entrar
pasos
al
sonar
Ты
слышишь,
как
при
входе
звучат
шаги,
Risas
al
chillar
dentro
de
su
portal.
Смех
и
визг
в
её
подъезде.
Si
te
vas
pierdes
la
ocasión
Если
ты
уйдёшь,
то
упустишь
шанс
De
volverla
a
ver
como
debe
ser
Увидеть
её
такой,
какой
она
должна
быть,
Y
no
sabes
pensar,
al
temblar.
И
ты
не
можешь
думать,
дрожа.
Y
viven
allí
И
они
живут
там,
Y
nunca
se
cansarán
de
mirar
И
никогда
не
устанут
смотреть
A
la
ventana
encendida.
На
освещённое
окно.
Subirás
sin
poder
parar,
Ты
поднимешься,
не
в
силах
остановиться,
Sin
mirar
atrás,
Не
оглядываясь
назад,
Un
segundo
más
y
la
conocerás.
Ещё
секунда,
и
ты
узнаешь
её.
Al
sonar
tu
respiración
contra
la
pared
Когда
твоё
дыхание
коснулось
стены,
En
un
cuarto
piso
su
voz
te
asustó.
На
четвёртом
этаже
её
голос
тебя
напугал.
Ella
fue
una
suave
piel,
una
dulce
voz,
Она
была
нежной
кожей,
сладким
голосом,
Ojos
de
cristal,
un
segundo
de
amor,
Стеклянными
глазами,
секундой
любви,
Y
allí
seguirá,
И
она
всё
ещё
будет
там,
De
nuevo
le
has
vuelto
a
ver,
Ты
снова
увидел
её,
Al
pasar
en
la
ventana
encendida.
Проходя
мимо
освещённого
окна.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DIEGO VASALLO BARRUSO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.