Paroles et traduction Duncan Dhu - No Dejaría (De Quererte)
No Dejaría (De Quererte)
I Will Never Stop (Loving You)
Tras
la
piel
seca
de
las
coexcusaso
la
luz
de
bombillas
rotas
Behind
the
dry
skin
of
excuses,
the
light
of
broken
bulbs
Junto
al
lecho
del
rio
Next
to
the
riverbed
No
me
busques
me
he
ido
Don't
look
for
me,
I'm
gone
Robe
una
máquina
del
tiempo
I
stole
a
time
machine
Para
correr
a
favor
del
viento
To
run
in
favor
of
the
wind
Ni
un
minuto
prestado
Not
even
a
minute
borrowed
A
un
corazon
desbocado
To
a
runaway
heart
Estoy
en
la
cornisa
I'm
on
the
ledge
En
el
lado
oscuro
de
la
risa
On
the
dark
side
of
laughter
Ni
abandonado
a
mi
suerte
I'm
not
left
to
my
fate
Dejaria
de
quererte...
I'll
never
stop
loving
you...
Cortejando
a
las
musas
Courting
the
muses
Trabajando
en
mi
huerto
de
excusas
Toiling
in
my
garden
of
excuses
Encendiendo
pentagramas
Lighting
pentagrams
Con
la
mecha
de
un
pasado
en
llamas
With
the
fuse
of
a
burning
past
Ni
en
una
nítida
distancia
Not
even
in
a
clear
distance
Ni
en
el
silencio
de
las
ambulancias
Nor
in
the
silence
of
the
ambulances
Ni
en
un
solo
latido
Nor
in
even
a
single
beat
No
me
busques
me
he
ido
Don't
look
for
me,
I'm
gone
Te
espero
entre
la
bruma
I'll
wait
for
you
in
the
fog
O
en
la
cara
lavada
de
la
luna
Or
in
the
washed
face
of
the
moon
O
en
las
arrugas
del
presente
Or
in
the
wrinkles
of
the
present
Que
llevo
escritas
en
la
frente
That
I
have
written
on
my
forehead
O
descociendo
verdades
Or
unraveling
truths
O
en
las
profundidades
Or
in
the
depths
De
lo
desconocido
Of
the
unknown
No
me
busques
me
he
ido
Don't
look
for
me,
I'm
gone
Campos
abiertos
Open
fields
Cielos
inciertos
Uncertain
skies
Caminos
en
cruz
Roads
at
a
crossroads
Días
borrados
Erased
days
Paraísos
cerrados
Closed
paradises
Por
falta
de
luz
For
lack
of
light
Mirando
hacia
la
nada
Looking
into
nothingness
En
esta
pendenciera
madrugada
On
this
belligerent
dawn
Ni
acompañado
por
la
muerte
Even
accompanied
by
death
Dejaría
de
quererte
I'll
never
stop
loving
you
Sin
nostalgia
en
los
bolsillos
With
no
nostalgia
in
my
pockets
Ni
atardeceres
amarillos
Nor
yellow
sunsets
Empeñe
lo
prometido
I
pawn
what
was
promised
No
me
busques
me
he
ido
Don't
look
for
me,
I'm
gone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MIKEL ERENTXUN ACOSTA, DIEGO VASALLO BARRUSO
Album
1
date de sortie
06-08-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.