Duncan Dhu - No Dejaría (De Quererte) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Duncan Dhu - No Dejaría (De Quererte)




No Dejaría (De Quererte)
Не перестал бы (любить тебя)
Tras la piel seca de las coexcusaso la luz de bombillas rotas
За сухой кожей оправданий, при свете разбитых лампочек
Junto al lecho del rio
У ложа реки
No me busques me he ido
Не ищи меня, я ушел
Robe una máquina del tiempo
Я украл машину времени
Para correr a favor del viento
Чтобы бежать по ветру
Ni un minuto prestado
Ни минуты взаймы
A un corazon desbocado
Обезумевшему сердцу
Estoy en la cornisa
Я на краю
En el lado oscuro de la risa
На темной стороне смеха
Ni abandonado a mi suerte
Даже брошенный на произвол судьбы
Dejaria de quererte...
Не перестал бы любить тебя...
Cortejando a las musas
Ухаживая за музами
Trabajando en mi huerto de excusas
Работая в своем саду оправданий
Encendiendo pentagramas
Зажигая пентаграммы
Con la mecha de un pasado en llamas
Искрой прошлого, объятого пламенем
Ni en una nítida distancia
Ни на ясной дистанции
Ni en el silencio de las ambulancias
Ни в тишине машин скорой помощи
Ni en un solo latido
Ни в едином ударе сердца
No me busques me he ido
Не ищи меня, я ушел
Te espero entre la bruma
Жду тебя в тумане
O en la cara lavada de la luna
Или на омытом лице луны
O en las arrugas del presente
Или в морщинах настоящего
Que llevo escritas en la frente
Которые написаны у меня на лбу
O descociendo verdades
Или распутывая истины
O en las profundidades
Или в глубинах
De lo desconocido
Неизведанного
No me busques me he ido
Не ищи меня, я ушел
Campos abiertos
Открытые поля
Cielos inciertos
Неопределенные небеса
Caminos en cruz
Перекрестки дорог
Días borrados
Стертые дни
Paraísos cerrados
Закрытые раи
Por falta de luz
Из-за недостатка света
Mirando hacia la nada
Глядя в никуда
En esta pendenciera madrugada
В этой буйной предрассветной мгле
Ni acompañado por la muerte
Даже в сопровождении смерти
Dejaría de quererte
Не перестал бы любить тебя
Sin nostalgia en los bolsillos
Без ностальгии в карманах
Ni atardeceres amarillos
Без желтых закатов
Empeñe lo prometido
Заложил обещанное
No me busques me he ido
Не ищи меня, я ушел





Writer(s): MIKEL ERENTXUN ACOSTA, DIEGO VASALLO BARRUSO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.