Duncan Dhu - Volverán por Mi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Duncan Dhu - Volverán por Mi




Volverán por Mi
They'll Be Back for Me
No cómo, quién me abandonó
I don't know how, who abandoned me
No cuándo, por qué sucedió
I don't know when, why it happened
Alguién grita en el callejón
Someone's crying out in the alley
Dónde estoy, dónde estoy.
Where am I, where am I.
Lobos lloran en la oscuridad
Wolves are crying in the darkness
Un desierto en la gran ciudad
A desert in the big city
No conozco a nadie al pasar
I don't know anyone passing by
Yo me voy, yo me voy.
I'm going away, I'm going away.
Volverán por sé, que volverán
They'll be back for me, I know they will
Cien mil estrellas brillarán
A hundred thousand stars will shine
Y una niña en el portal
And a little girl in the doorway
Me mirará y me preguntará.
Will look at me and ask.
Hace cuánto, cómo sucedió
How long ago, how did it happen
La botella sigue en el salón
The bottle is still in the living room
Esa espina en mi corazón
That thorn in my heart
Duele más, cada día más.
Hurts more, every day more.
Volverán por sé, que volverán
They'll be back for me, I know they will
Cien mil estrellas brillarán
A hundred thousand stars will shine
Y una niña en el portal
And a little girl in the doorway
Me mirará y me preguntará.
Will look at me and ask.
Volverán por sé, que volverán
They'll be back for me, I know they will
Los dulces sueños volverán
Sweet dreams will return
Y una gota en el cristal
And a drop in the windowpane
Viene a decir que el invierno vendrá.
Comes to say that winter is coming.
No cómo, quién me abandonó
I don't know how, who abandoned me
No cuándo, por qué sucedió
I don't know when, why it happened
Alguién grita en el callejón
Someone's crying out in the alley
Dónde estoy, dónde estoy.
Where am I, where am I.
Lobos lloran en la oscuridad
Wolves are crying in the darkness
Un desierto en la gran ciudad
A desert in the big city
No conozco a nadie al pasar
I don't know anyone passing by
Yo me voy, yo me voy.
I'm going away, I'm going away.
Volverán por sé, que volverán
They'll be back for me, I know they will
Cien mil estrellas brillarán
A hundred thousand stars will shine
Y una niña en el portal
And a little girl in the doorway
Me mirará y me preguntará.
Will look at me and ask.
Volverán por sé, que volverán
They'll be back for me, I know they will
Los dulces sueños volverán
Sweet dreams will return
Y una gota en el cristal
And a drop in the windowpane
Viene a decir que el invierno vendrá.
Comes to say that winter is coming.





Writer(s): DIEGO VASALLO BARRUSO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.