Duncan James - Frequency - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Duncan James - Frequency




Frequency
Частота
Looking at you, looking at me
Ты смотришь на меня, я смотрю на тебя,
The signs you give out are so hard to read
Но знаки, что ты подаешь, так сложно понять.
When I get close you pull away from me
Когда я приближаюсь, ты отдаляешься,
We used to talk on the phone
Раньше мы болтали по телефону,
Now when I call
А теперь, когда я звоню,
There's nobody home
Дома никого нет.
Drifting like a satellite
Дрейфую, как спутник,
So far away
Так далеко.
[Chorus]
[Припев]
How can I tune into your frequency
Как мне настроиться на твою частоту?
Don't you let the signal die on me
Не дай сигналу угаснуть,
I'm reaching out for you to come
Я тянусь к тебе, вернись
Back to me oh
Ко мне,
Come on let's talk about it
Давай поговорим об этом,
Must be a way around it
Должен быть выход,
Don't disconnect from me
Не отключайся от меня.
Feeling my way in the dark
Пробираюсь в темноте,
Finding the thread that leads to your heart
Ищу нить, что ведет к твоему сердцу.
What did I do what have I done
Что я сделал, чем обидел,
To hurt you
Что причинил тебе боль?
Something in the atmosphere
Что-то в атмосфере,
I can't get through
Я не могу до тебя достучаться.
[Chorus]
[Припев]
How can I tune into your frequency
Как мне настроиться на твою частоту?
Don't you let the signal die on me
Не дай сигналу угаснуть,
I'm reaching out for you to come
Я тянусь к тебе, вернись
Back to me oh
Ко мне,
Come on let's talk about it
Давай поговорим об этом,
Must be a way around it
Должен быть выход,
Don't disconnect from me
Не отключайся от меня.
Yeah
Да,
Don't disconnect from me
Не отключайся от меня,
Oh Yeah
О, да.
Something in the atmosphere
Что-то в атмосфере,
I can't get through
Я не могу до тебя достучаться.
[Chorus]
[Припев]
How can I tune into your frequency
Как мне настроиться на твою частоту?
Don't you let the signal die on me
Не дай сигналу угаснуть,
I'm reaching out for you to come
Я тянусь к тебе, вернись
Back to me oh
Ко мне,
Come on let's talk about it
Давай поговорим об этом,
Must be a way around it
Должен быть выход,
Don't disconnect from me
Не отключайся от меня.
Come on let's about it
Давай поговорим об этом,
Must be a way around it
Должен быть выход,
Don't disconnect from me [2x]
Не отключайся от меня, [2x]
From me
От меня.





Writer(s): Christopher Kenneth Braide, Andreas Michael Carlsson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.