Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Biting My Tongue - THE HOLLYWOOD SESSION
Beiß mir auf die Zunge - DIE HOLLYWOOD-SESSION
The
light
was
shining
on
your
face
Das
Licht
schien
auf
dein
Gesicht
I
drew
a
map
so
I
could
plan
out
my
escape
Ich
zeichnete
eine
Karte,
um
meine
Flucht
zu
planen
The
hands
are
circling
on
my
watch
Die
Zeiger
kreisen
auf
meiner
Uhr
Another
minute
just
a
prisoner
of
my
thoughts
Noch
eine
Minute,
nur
ein
Gefangener
meiner
Gedanken
What
if
it
all
goes
wrong
like
it
usually
does?
Was,
wenn
alles
schiefgeht,
wie
es
normalerweise
der
Fall
ist?
I'm
still
playing
thug
of
war
between
my
head
and
heart
Ich
spiele
immer
noch
Tauziehen
zwischen
meinem
Kopf
und
meinem
Herzen
(Between
my
head
and
heart)
(Zwischen
meinem
Kopf
und
meinem
Herzen)
Just
another
night
biting
my
tongue
Nur
eine
weitere
Nacht,
in
der
ich
mir
auf
die
Zunge
beiße
Too
afraid
to
talk,
so
the
words
get
lost
Zu
ängstlich
zu
reden,
so
gehen
die
Worte
verloren
Should've
said
it
when
the
night
was
young
Hätte
es
sagen
sollen,
als
die
Nacht
noch
jung
war
Scared
of
breaking
my
heart,
shooting
for
the
stars
Habe
Angst,
mein
Herz
zu
brechen,
greife
nach
den
Sternen
We
were
listening
to
a
song
Wir
hörten
uns
ein
Lied
an
It's
like
they
stole
the
lyrics
straight
out
of
my
thoughts
Es
ist,
als
hätten
sie
den
Text
direkt
aus
meinen
Gedanken
gestohlen
Sang
every
word
I
couldn't
say
Sangen
jedes
Wort,
das
ich
nicht
sagen
konnte
I
hope
you
noticed
'cause
you
never
sang
along
Ich
hoffe,
du
hast
es
bemerkt,
denn
du
hast
nie
mitgesungen
Of
course
it
always
goes
wrong
like
it
usually
does
Natürlich
geht
es
immer
schief,
wie
es
normalerweise
der
Fall
ist
I'm
still
playing
thug
of
war
between
my
head
and
heart
Ich
spiele
immer
noch
Tauziehen
zwischen
meinem
Kopf
und
meinem
Herzen
Just
another
night
biting
my
tongue
Nur
eine
weitere
Nacht,
in
der
ich
mir
auf
die
Zunge
beiße
Too
afraid
to
talk,
so
the
words
get
lost
Zu
ängstlich
zu
reden,
so
gehen
die
Worte
verloren
Should've
said
it
when
the
night
was
young
Hätte
es
sagen
sollen,
als
die
Nacht
noch
jung
war
Scared
of
breaking
my
heart,
shooting
for
the
stars
Habe
Angst,
mein
Herz
zu
brechen,
greife
nach
den
Sternen
Just
another
night
biting
my
tongue
Nur
eine
weitere
Nacht,
in
der
ich
mir
auf
die
Zunge
beiße
Too
afraid
to
talk,
so
the
words
get
lost
Zu
ängstlich
zu
reden,
so
gehen
die
Worte
verloren
Should've
said
it
when
the
night
was
young
Hätte
es
sagen
sollen,
als
die
Nacht
noch
jung
war
Scared
of
breaking
my
heart,
shooting
for
the
stars
Habe
Angst,
mein
Herz
zu
brechen,
greife
nach
den
Sternen
Just
another
night
biting
my
tongue
Nur
eine
weitere
Nacht,
in
der
ich
mir
auf
die
Zunge
beiße
Scared
of
breaking
my
heart,
shooting
for
the
Habe
Angst,
mein
Herz
zu
brechen,
greife
nach
den
Shooting
for
the
stars
Greife
nach
den
Sternen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mikky Ekko, Duncan De Moor, Jason Gregory Evigan, Jordan Matthew Garfield
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.