Paroles et traduction Duncan Laurence - Hurt
Seems
like
it
was
yesterday
when
I
saw
your
face
Кажется,
будто
вчера
я
видел
твое
лицо,
You
told
me
how
proud
you
were
and
you
walked
away
Ты
сказала,
как
гордишься
мной,
и
ушла.
If
only
I
knew
what
I
know
today
Если
бы
я
только
знал
тогда
то,
что
знаю
сейчас,
I
would
hold
you
in
my
arms
Я
бы
обнял
тебя,
I
would
take
the
pain
away
Я
бы
забрал
твою
боль,
Thank
you
for
all
you've
done
Поблагодарил
бы
тебя
за
все,
что
ты
сделала,
Forgive
all
your
mistakes
Простил
бы
все
твои
ошибки.
There's
nothing
I
wouldn't
do
to
hear
your
voice
again
Я
бы
сделал
все,
что
угодно,
чтобы
снова
услышать
твой
голос.
Sometimes
I
want
to
call
you,
but
I
know
you
won't
be
there
Иногда
мне
хочется
позвонить
тебе,
но
я
знаю,
что
тебя
там
нет.
Oh,
I'm
sorry
for
blaming
you
Прости,
что
винил
тебя
For
everything
I
just
couldn't
do
Во
всем,
что
я
не
смог
сделать.
And
I've
hurt
myself
by
hurting
you
Я
причинил
боль
себе,
причинив
боль
тебе.
Some
days
I
feel
broke
inside,
but
I
won't
admit
Иногда
я
чувствую
себя
разбитым,
но
не
признаюсь
в
этом.
Sometimes
I
just
want
to
hide
'cause
it's
you
I
miss
Иногда
мне
просто
хочется
спрятаться,
потому
что
я
скучаю
по
тебе.
And
it's
so
hard
to
say
goodbye
when
it
comes
to
this
И
так
сложно
сказать
"прощай",
когда
дело
доходит
до
этого.
Would
you
tell
me
I
was
wrong?
Сказала
бы
ты
мне,
что
я
был
неправ?
Would
you
help
me
understand?
Помогла
бы
ты
мне
понять?
Are
you
looking
down
upon
me?
Смотришь
ли
ты
на
меня
сверху?
Are
you
proud
of
who
I
am?
Гордишься
ли
ты
тем,
кем
я
стал?
There's
nothing
I
wouldn't
do
to
have
just
one
more
chance
Я
бы
сделал
все,
что
угодно,
чтобы
получить
еще
один
шанс
To
look
into
your
eyes
and
see
you
looking
back
Взглянуть
в
твои
глаза
и
увидеть
твой
взгляд
в
ответ.
Oh,
I'm
sorry
for
blaming
you
Прости,
что
винил
тебя
For
everything
I
just
couldn't
do
Во
всем,
что
я
не
смог
сделать.
And
I've
hurt
myself,
oh
И
я
причинил
боль
себе,
о
If
I
had
just
one
more
day
Если
бы
у
меня
был
еще
один
день,
I
would
tell
you
how
much
that
I've
missed
you
since
you've
been
away
Я
бы
сказал
тебе,
как
сильно
я
скучал
по
тебе
с
тех
пор,
как
ты
ушла.
Oh,
it's
dangerous
О,
это
опасно,
It's
so
out
of
line
to
try
to
turn
back
time
Это
так
неправильно
— пытаться
повернуть
время
вспять.
I'm
sorry
for
blaming
you
Прости,
что
винил
тебя
For
everything
I
just
couldn't
do
Во
всем,
что
я
не
смог
сделать.
And
I've
hurt
myself
И
я
причинил
боль
себе,
By
hurting
you
Причинив
боль
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christina Aguilera, Linda Perry, Mark Ronson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.