Paroles et traduction Duncan Laurence - Someone Else
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lately
I
found
myself
on
the
crowded
side
of
the
street
Недавно
я
оказался
на
людной
стороне
улицы.
Eating
in
busy
restaurants
every
night
of
the
week
Я
ем
в
оживленных
ресторанах
каждый
вечер
недели.
Strangers
don't
even
know
that
they're
keeping
me
company,
oh
Незнакомцы
даже
не
знают,
что
составляют
мне
компанию.
In
the
middle
of
a
long
night
Посреди
долгой
ночи
...
Tell
myself
I'm
alright
Говорю
себе,
что
со
мной
все
в
порядке.
'Til
I'm
numb,
so
numb
Пока
я
не
онемею,
так
онемею
In
the
darkest
place
in
my
mind
В
самом
темном
месте
моего
разума
Somewhere
in
that
long
night
Где-то
в
этой
долгой
ночи
...
I
can't
let
go,
I
need
to
know
Я
не
могу
отпустить,
мне
нужно
знать.
Are
you
with
someone
else?
Ты
с
кем-то
другим?
I
don't
think
about
you
Я
не
думаю
о
тебе
I
don't
think
about
you
Я
не
думаю
о
тебе
'Til
I'm
alone,
'til
I'm
alone
Пока
я
не
останусь
один,
пока
я
не
останусь
один.
And
thinking
about
you
with
someone
else
И
думать
о
тебе
с
кем-то
другим.
I
don't
think
about
you
Я
не
думаю
о
тебе
I
don't
think
about
you
Я
не
думаю
о
тебе
'Til
I'm
alone,
'til
I'm
alone
Пока
я
не
останусь
один,
пока
я
не
останусь
один.
And
thinking
about
you
with
someone
else
И
думать
о
тебе
с
кем-то
другим.
Some
people
drive
to
be
alone,
but
that's
not
where
I
am
Некоторые
едут,
чтобы
побыть
в
одиночестве,
но
это
не
то
место,
где
я
нахожусь.
I
find
my
comfort
in
the
chaos
of
this
traffic
jam
Я
нахожу
утешение
в
хаосе
этой
пробки.
I
need
these
people,
'cause
they're
what's
keeping
you
out
my
head,
oh
Мне
нужны
эти
люди,
потому
что
именно
они
не
дают
мне
думать
о
тебе.
In
the
middle
of
a
long
night
Посреди
долгой
ночи
...
Tell
myself
I'm
alright
Говорю
себе,
что
со
мной
все
в
порядке.
'Til
I'm
numb,
so
numb
Пока
я
не
онемею,
так
онемею
In
the
darkest
place
in
my
mind
В
самом
темном
месте
моего
разума
Somewhere
in
that
long
night
Где-то
в
этой
долгой
ночи
...
I
can't
let
go,
I
need
to
know
Я
не
могу
отпустить,
мне
нужно
знать.
Are
you
with
someone
else?
Ты
с
кем-то
другим?
I
don't
think
about
you
Я
не
думаю
о
тебе
I
don't
think
about
you
Я
не
думаю
о
тебе
'Til
I'm
alone,
'til
I'm
alone
Пока
я
не
останусь
один,
пока
я
не
останусь
один.
And
thinking
about
you
with
someone
else
И
думать
о
тебе
с
кем-то
другим.
I
don't
think
about
you
Я
не
думаю
о
тебе
I
don't
think
about
you
Я
не
думаю
о
тебе
'Til
I'm
alone,
'til
I'm
alone
Пока
я
не
останусь
один,
пока
я
не
останусь
один.
And
thinking
about
you
with
someone
else
И
думать
о
тебе
с
кем-то
другим.
In
the
middle
of
a
long
night
Посреди
долгой
ночи
...
Tell
myself
I'm
alright
Говорю
себе,
что
со
мной
все
в
порядке.
'Til
I'm
numb,
so
numb
Пока
я
не
онемею,
так
онемею
In
the
darkest
place
in
my
mind
В
самом
темном
месте
моего
разума
Somewhere
in
that
long
night
Где-то
в
этой
долгой
ночи
...
I
can't
let
go,
I
need
to
know
Я
не
могу
отпустить,
мне
нужно
знать.
Are
you
with
someone
else?
Ты
с
кем-то
другим?
I
don't
think
about
you
Я
не
думаю
о
тебе
I
don't
think
about
you
Я
не
думаю
о
тебе
'Til
I'm
alone,
'til
I'm
alone
Пока
я
не
останусь
один,
пока
я
не
останусь
один.
And
thinking
about
you
with
someone
else
И
думать
о
тебе
с
кем-то
другим.
I
don't
think
about
you
Я
не
думаю
о
тебе
I
don't
think
about
you
Я
не
думаю
о
тебе
'Til
I'm
alone,
'til
I'm
alone
Пока
я
не
останусь
один,
пока
я
не
останусь
один.
And
thinking
about
you
with
someone
else
И
думать
о
тебе
с
кем-то
другим.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bram Inscore
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.