Paroles et traduction Duncan Sheik - Bite Your Tongue - 2006 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bite Your Tongue - 2006 Remastered Version
Прикуси язык - ремастированная версия 2006 года
Such
an
annoying
conversation
Какой
раздражающий
разговор,
I'm
sorry
but
I'm
tired
of
trying
Извини,
но
я
устал
пытаться
To
be
some
picture
of
compassion
Изображать
из
себя
сострадание,
...and
anyway
it
sounds
like
I'm
lying
...и
в
любом
случае,
похоже,
что
я
лгу.
...and
yes
I've
heard
the
world
has
conspired
...и
да,
я
слышал,
что
мир
сговорился,
To
steal
away
your
god-given
right
Чтобы
украсть
твое
богом
данное
право
To
a
happy
home
and
comfortable
children
На
счастливый
дом
и
благополучных
детей.
Next
you'll
sue
them
for
abandoning
you!
Следующим
шагом
ты
подашь
на
них
в
суд
за
то,
что
они
тебя
бросили!
So
bite
your
tongue
Так
что
прикуси
язык,
You're
not
the
only
one
Ты
не
единственная,
Who's
been
let
down
Кого
подвели.
Bite
your
tongue
Прикуси
язык,
Maybe
it's
good
for
you
Может
быть,
тебе
полезно
To
hit
the
ground
Шлепнуться
на
землю.
Oh,
christ...
it's
gonna
sound
like
I'm
agreeing
О,
боже...
это
прозвучит
так,
будто
я
согласен
With
the
most
ultra-boring
ideas
С
самыми
ультра-скучными
идеями
Of
pop
psychological
western
gurus
Поп-психологических
западных
гуру,
Who
haven't
gotten
lucky
in
years
Которым
уже
много
лет
не
везет.
...and
so
you
see
I
have
no
intention
...и
поэтому,
понимаешь,
у
меня
нет
никакого
намерения
Of
giving
you
the
easy
way
out
Давать
тебе
легкий
выход.
Yes,
I'll
smile
as
I
burn
the
self-help
section
Да,
я
буду
улыбаться,
когда
буду
сжигать
раздел
самопомощи
Of
my
local
bookstore!
В
моем
местном
книжном
магазине!
So
bite
your
tongue
Так
что
прикуси
язык,
You're
not
the
only
one
Ты
не
единственная,
Who's
been
let
down
Кого
подвели.
Bite
your
tongue
Прикуси
язык,
Maybe
it's
good
for
you
Может
быть,
тебе
полезно
To
hit
the
ground
Шлепнуться
на
землю.
Blame
the
shapes
and
blame
the
angles
Вини
формы
и
вини
углы,
Blame
it
on
your
own
dark
planes
Вини
свои
собственные
темные
стороны.
If
you
blame
on
something
other...
Если
ты
винишь
что-то
другое...
The
victim's
song
remains...
Песня
жертвы
остается...
So
bite
your
tongue
Так
что
прикуси
язык,
You're
not
the
only
one
Ты
не
единственная,
Who's
been
let
down
Кого
подвели.
Bite
your
tongue
Прикуси
язык,
Maybe
it's
good
for
you
Может
быть,
тебе
полезно
To
hit
the
ground
Шлепнуться
на
землю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Duncan Sheik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.