Duncan Sheik - Little Hands - 2006 Remastered Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Duncan Sheik - Little Hands - 2006 Remastered Version




Little Hands - 2006 Remastered Version
Маленькие ручки - Ремастированная версия 2006 года
Some sweet perversion on the telephone line
Какой-то сладкий разврат по телефону
I've been waiting for such a very long time - For her to be free
Я так долго ждал этого - Ждал, когда она освободится
The evening was nice but there were too many people
Вечер был хорош, но было слишком много людей
And all my thoughts so depraved and evil
И все мои мысли такие порочные и злые
Oh lord what would she say (she says:)
Господи, что бы она сказала (она говорит):
I'm afraid it's not to be
Боюсь, этому не бывать
You're a sweet guy but you ain't for me
Ты милый парень, но ты не для меня
I live my life in a different way
Я живу своей жизнью по-другому
You know those things you're thinking are a big mistake
Знаешь, то, о чем ты думаешь, - большая ошибка
We stayed out late 'til morning came
Мы гуляли допоздна, пока не наступило утро
I said "I'll take you home if it's all the same"
Я сказал: провожу тебя домой, если ты не против"
Her indifference fills the room
Ее безразличие наполняет комнату
Some weak seduction on the morning after
Какое-то слабое соблазнение на следующее утро
How it slays me every time I touch her
Как это убивает меня каждый раз, когда я прикасаюсь к ней
But she just wants to sleep
Но она просто хочет спать
(She says:) How long 'til you understand
(Она говорит): Долго ли тебе еще объяснять
The last thing that I need is another man
Последнее, что мне нужно, это еще один мужчина
Didn't you promise to give it a rest
Разве ты не обещал оставить это
Right now I need a lover like a hole, like a hole in the chest
Сейчас мне нужен любовник как дыра, как дыра в груди
Oh well, can't blame a guy for tryin'
Ну что ж, нельзя винить парня за попытку
And I'm smiling even though I'm dying
И я улыбаюсь, хотя умираю
To know the love she says will never be
Чтобы узнать любовь, которая, по ее словам, никогда не случится
One last conversation in the crowded bar
Последний разговор в переполненном баре
And even though the music is louder by far
И хотя музыка гораздо громче
I hear every word she says
Я слышу каждое ее слово
(She says:) Don't take it bad... don't worry about it
(Она говорит): Не принимай это близко к сердцу... не волнуйся об этом
You're a friend of mine and there's no way around it
Ты мой друг, и с этим ничего не поделаешь
Sometimes you get there early, sometimes you get there late
Иногда ты приходишь рано, иногда ты приходишь поздно
But even if you had a chance, you never knew the game
Но даже если бы у тебя был шанс, ты бы никогда не понял эту игру
Little hands, open smile - I"m glad we got to talk for a while
Маленькие ручки, открытая улыбка - я рад, что мы немного поговорили
I feel ok... yeah i'm feeling better
Я чувствую себя нормально... да, мне лучше
I'll let her go but I'll never say never
Я отпущу ее, но я никогда не скажу "никогда"
It's ok.yeah.it's ok
Все в порядке, да, все в порядке





Writer(s): Banich Francis Edward, Sheik Duncan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.