Paroles et traduction Duncan Sheik - Nothing Special
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing Special
Ничего особенного
You
play
guitar
for
perfect
strangers
Ты
играешь
на
гитаре
для
незнакомцев,
You
write
some
words
they
try
to
sell
Пишешь
слова,
которые
пытаются
продать,
And
then
you
sing
these
things
in
public
А
потом
поешь
эти
песни
на
публике,
Sometimes
not
very
well
Иногда
не
очень
хорошо.
You
get
paid
to
go
to
parties
Тебя
зовут
на
вечеринки,
платят
за
это,
Drinking
colors
talking
trash
Ты
пьешь
разноцветные
напитки,
болтаешь
чепуху,
You
get
laid
because
you're
arty
С
тобой
спят,
потому
что
ты
"артистичная",
And
you
wonder
why
it
never
lasts
И
ты
удивляешься,
почему
это
никогда
не
длится
долго.
Maybe
these
are
wonders
more
than
we
may
know
Может
быть,
это
чудеса,
большие,
чем
мы
можем
себе
представить,
Well
I
hate
to
steal
your
thunder
И
мне
жаль
портить
твой
триумф,
You
ain't
nothing
special
Но
ты
ничего
особенного,
You're
no
more
celestial
than
anyone
else
Ты
не
более
небесная,
чем
кто-либо
другой,
As
far
as
I
can
tell
I
call
it
mythology
Насколько
я
могу
судить,
я
называю
это
мифологией,
We
see
what
we
want
to
see
Мы
видим
то,
что
хотим
видеть,
And
everyone
wants
their
distant
dreams
И
каждый
хочет
свои
далекие
мечты.
So
sure
enough
they
want
your
picture
Конечно
же,
им
нужна
твоя
фотография,
And
your
deepest
point
of
view
И
твоя
самая
сокровенная
точка
зрения,
Well
you
should
know
you
ain't
not
that
pretty
Но
ты
должна
знать,
что
ты
не
такая
уж
красивая,
And
you
haven't
got
a
clue
И
ты
понятия
не
имеешь.
But
how
you
love
the
adoration
Но
как
же
ты
любишь
обожание,
You
believe
you're
in-house
press
Ты
веришь,
что
ты
своя
собственная
пресса,
And
half
the
critics
always
hate
you
И
половина
критиков
всегда
тебя
ненавидит,
So
you
get
horribly
depressed
Поэтому
ты
ужасно
подавлена.
Maybe
these
are
wonders,
more
than
we
may
know
Может
быть,
это
чудеса,
большие,
чем
мы
можем
себе
представить,
Well,
I
hate
to
steal
your
thunder
И
мне
жаль
портить
твой
триумф,
You
ain't
nothing
special
Но
ты
ничего
особенного,
You're
no
more
celestial
than
anyone
else
Ты
не
более
небесная,
чем
кто-либо
другой,
As
far
as
I
can
tell
I
call
it
mythology
Насколько
я
могу
судить,
я
называю
это
мифологией,
We
see
what
we
want
to
see
Мы
видим
то,
что
хотим
видеть.
You
ain't
nothing
special
Ты
ничего
особенного,
You're
no
more
celestial
than
anyone
else
Ты
не
более
небесная,
чем
кто-либо
другой,
As
far
as
I
can
tell
I
call
it
mythology
Насколько
я
могу
судить,
я
называю
это
мифологией,
We
see
what
we
want
to
see
Мы
видим
то,
что
хотим
видеть,
And
I
am
the
snake
who
bites
his
own
tail
И
я
змей,
кусающий
свой
собственный
хвост.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Duncan Sheik
Album
Humming
date de sortie
06-03-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.