Paroles et traduction Duncan Sheik - She Runs Away - 2006 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She Runs Away - 2006 Remastered Version
Она убегает - ремастированная версия 2006 года
You
may
not
see
the
end
of
it
Ты
можешь
не
увидеть
конца
этому,
But
luckily
she
comes
around
Но,
к
счастью,
она
возвращается.
It
isn't
what
she
talks
about
Дело
не
в
том,
о
чем
она
говорит,
It's
just
the
way
she
is
Просто
такая
она
есть.
(...and
she
says)
(...и
она
говорит)
Ooh
darlin'
don't
you
know
О,
дорогая,
разве
ты
не
знаешь,
The
darkness
comes
and
the
darkness
goes
Тьма
приходит
и
тьма
уходит.
Ooh
babe
why
don't
you
let
it
go?
О,
милая,
почему
бы
тебе
не
отпустить
это?
Happiness
aint
never
how
you
think
it
should
be
so
Счастье
никогда
не
бывает
таким,
каким
ты
его
себе
представляешь.
I
mystified
the
simple
life
Я
усложнял
простую
жизнь,
I
covered
up
with
consciousness
Я
прятался
за
сознанием,
I
saw
myself
and
broke
it
down
Я
увидел
себя
и
разрушил
это,
'Til
nothing
more
was
left
Пока
ничего
не
осталось.
She
saw
the
symptoms
right
away
Она
сразу
увидела
симптомы
And
spoke
to
me
in
poetry
И
говорила
со
мной
стихами:
"Sometimes
the
more
you
wonder
why
"Иногда,
чем
больше
ты
спрашиваешь
себя
почему,
The
worse
it
seems
to
get"
Тем
хуже
все
становится".
(...and
she
says)
(...и
она
говорит)
Ooh
darlin'
don't
you
know
О,
дорогая,
разве
ты
не
знаешь,
The
darkness
comes
and
the
darkness
goes
Тьма
приходит
и
тьма
уходит.
Ooh
babe
why
don't
you
let
it
go?
О,
милая,
почему
бы
тебе
не
отпустить
это?
Happiness
aint
never
how
you
think
it
should
be
so
Счастье
никогда
не
бывает
таким,
каким
ты
его
себе
представляешь.
She
runs
away
Она
убегает,
She
runs
away...
Она
убегает...
And
then
you
know
there
comes
a
time
А
потом
ты
понимаешь,
что
наступает
время,
You
need
her
more
than
anything
Когда
она
нужна
тебе
больше
всего
на
свете.
You
may
believe
yours
are
the
wounds
Ты
можешь
верить,
что
твои
раны
That
only
she
can
heal
Может
исцелить
только
она.
Then
everything
will
turn
around
Тогда
все
изменится,
And
she
becomes
so
serious
И
она
становится
такой
серьезной.
What
she
chose
to
offer
you
То,
что
она
решила
предложить
тебе,
Was
all
that
you
could
have
Было
всем,
что
ты
мог
иметь.
(...and
she
says)
(...и
она
говорит)
Ooh
darlin'
don't
you
know
О,
дорогая,
разве
ты
не
знаешь,
The
darkness
comes
and
the
darkness
goes
Тьма
приходит
и
тьма
уходит.
Ooh
babe
why
don't
you
let
it
go?
О,
милая,
почему
бы
тебе
не
отпустить
это?
Happiness
aint
never
how
you
think
it
should
be
so
Счастье
никогда
не
бывает
таким,
каким
ты
его
себе
представляешь.
She
runs
away
Она
убегает,
She
runs
away
Она
убегает,
She
runs
away
Она
убегает,
She
runs
away
Она
убегает.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Duncan Sheik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.