Duncan Sheik - The End Of Outside - traduction des paroles en allemand

The End Of Outside - Duncan Sheiktraduction en allemand




The End Of Outside
Das Ende von Draußen
Should I say I'm sorry
Soll ich mich entschuldigen
For what I'm going to say?
Für das, was ich sagen werde?
I guess it's way beyond me
Ich schätze, das übersteigt mich
To sleep with yesterday
Am Gestern festzuhalten
I want to see my future
Ich will meine Zukunft sehen
I want to know my past
Ich will meine Vergangenheit kennen
The everlasting present
Die ewige Gegenwart
Is that so much to ask?
Ist das zu viel verlangt?
Does it make you wonder
Lässt es dich wundern
What's at the end of outside?
Was am Ende von Draußen ist?
They say there's other vision
Man sagt, es gibt eine andere Sicht
Deeper than the light
Tiefer als das Licht
Maybe they're just voices
Vielleicht sind es nur Stimmen
Coming from my mind
Die aus meinem Inneren kommen
A hundred million faces
Hundert Millionen Gesichter
Enlightened or afraid
Erleuchtet oder verängstigt
What is going to save us
Was wird uns retten
From all uncertain fate?
Vor all dem ungewissen Schicksal?
Does it make you wonder
Lässt es dich wundern
What's at the end of outside?
Was am Ende von Draußen ist?
I want to feel closer now
Ich will mich jetzt näher fühlen
To the stars in the sky
Den Sternen am Himmel
Tell me sweetly, give me
Sag es mir süß, gib mir
The love of everyday
Die Liebe des Alltags
Human nature
Menschliche Natur
I don't remember how to feel that way
Ich weiß nicht mehr, wie sich das anfühlt
Anyway
Sowieso
Dropped inside the ocean
In den Ozean geworfen
Covered by the sands of time
Bedeckt vom Sand der Zeit
Walk me through the seasons
Führ mich durch die Jahreszeiten
Of every single life
Jedes einzelnen Lebens
Does it make you wonder
Lässt es dich wundern
What's at the end of outside?
Was am Ende von Draußen ist?
I want to feel closer now
Ich will mich jetzt näher fühlen
To the stars in the sky
Den Sternen am Himmel





Writer(s): Duncan Sheik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.